| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 7 Ô Dieu, brise-leur les dents dans leur bouche ! Éternel, romps les dents mâchelières des lionceaux. (58:7) | Psaumes 58:7-7 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 7 Break their teeth, O God, in their mouth : break out the great teeth of the young lions, O LORD. (58:6) | Psalms 58:6-6 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 7 O Dieu ! casse-leur les dents dans la bouche ; Eternel ! romps les dents mâchelières des lionceaux. (58:7) | Psaumes 58:7-7 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 7 O Dieu ! brise leurs dents dans leur bouche ! Romps, ô Eternel, la mâchoire des lions ! (58:7) | Psaumes 58:7-7 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 7 Dieu brisera leurs dents dans leur bouche : le Seigneur mettra en poudre les mâchoires des lions. (58:7) | Psaumes 58:7-7 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 7 O Dieu ! dans leurs bouches brise leurs dents ; fracasse la mâchoire des lionceaux, ô Eternel ! (58:6) | Psaumes 58:6-6 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 7 Dieu brisera leurs dents dans leur bouche ; le seigneur brisera les mâchoires de ces lions. (58:7) | Psaumes 58:7-7 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 7 Ô Dieu, brise-leur les dents dans la bouche ! Éternel, arrache les mâchoires des lionceaux ! (58:7) | Psaumes 58:7-7 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 7 Ô Dieu ! dans leur bouche brise leurs dents ; Éternel ! arrache les grosses dents des jeunes lions. (58:6) | Psaumes 58:6-6 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 7 Dieu brisera leurs dents dans leur bouche ; le Seigneur mettra en pièces les mâchoires des lions. (58:7) | Psaumes 58:7-7 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 7 O Dieu, brise-leur les dents dans la bouche ; fracasse, ô Éternel, les crocs des lionceaux ! (58:7) | Psaumes 58:7-7 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 7 Ô Dieu, brise-leur les dents dans la bouche ! Éternel, arrache les mâchoires des lionceaux ! (58:7) | Psaumes 58:7-7 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 7 O Dieu brise leurs dents dans leur bouche ; Yahweh, arrache les mâchoires des lionceaux ! (58:7) | Psaumes 58:7-7 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 7 O Dieu, brise en leur bouche leurs dents, arrache les crocs des lionceaux, Yahvé. (58:7) | Psaumes 58:7-7 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 7 O Dieu, brise-leur les dents dans la bouche ! Eternel, arrache les mâchoires des lionceaux ! (58:7) | Psaumes 58:7-7 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 7 Ô Dieu, brise-leur les dents dans la bouche. Casse les mâchoires des jeunes lions à crinière, ô Jéhovah ! (58:6) | Psaumes 58:6-6 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 7 O Dieu, brise-leur les dents ! Eternel, arrache les mâchoires de ces lions ! (58:7) | Psaumes 58:7-7 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 7 Ô Dieu, brise-leur les dents ! Casse les mâchoires de ces lions, ô Jéhovah ! (58:6) | Psaumes 58:6-6 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 7 Brise-leur les dents, ô Dieu, dans la bouche : arrache les grosses dents des lionceaux, ô SEIGNEUR. (58:6) | Psaumes 58:6-6 |