Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
5 Ils ont un venin semblable au venin du serpent, [et] ils sont comme l’aspic sourd, qui bouche son oreille ; (58:5) Psaumes
58:5-5
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
5 Their poison is like the poison of a serpent : they are like the deaf adder that stoppeth her ear ; (58:4) Psalms
58:4-4
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
5 Ils ont un venin semblable au venin du serpent, et ils sont comme l’aspic sourd, qui bouche son oreille, (58:5) Psaumes
58:5-5
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
5 ils ont un venin pareil au venin du serpent, de la vipère sourde, qui se bouche les oreilles, (58:5) Psaumes
58:5-5
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
5 Leur fureur est semblable à celle du serpent, et de l’aspic qui se rend sourd en se bouchant les oreilles ; (58:5) Psaumes
58:5-5
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
5 Ils ont un venin pareil au venin d’un serpent, comme d’un aspic sourd qui se bouche l’oreille, (58:4) Psaumes
58:4-4
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
5 Leur fureur est semblable à celle du serpent, à la fureur de l’aspic rusé, qui se bouche les oreilles (58:5) Psaumes
58:5-5
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
5 Ils ont un venin pareil au venin d’un serpent, d’un aspic sourd qui ferme son oreille, (58:5) Psaumes
58:5-5
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
5 Ils ont un venin semblable au venin d’un serpent, comme l’aspic sourd qui se bouche l’oreille, (58:4) Psaumes
58:4-4
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
5 Leur fureur est semblable à celle du serpent, et de l’aspic sourd, qui ferme ses oreilles, (58:5) Psaumes
58:5-5
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
5 Ils ont du venin pareil au venin du serpent, de l’aspic sourd qui se bouche l’oreille, (58:5) Psaumes
58:5-5
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
5 Ils ont un venin pareil au venin d’un serpent, d’un aspic sourd qui ferme son oreille, (58:5) Psaumes
58:5-5
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
5 Leur venin est semblable au venin du serpent, de la vipère sourde qui ferme ses oreilles, (58:5) Psaumes
58:5-5
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
5 ils ont du venin comme un venin de serpent, sourds comme l’aspic qui se bouche l’oreille (58:5) Psaumes
58:5-5
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
5 Ils ont un venin pareil au venin d’un serpent, D’un aspic sourd qui ferme son oreille, (58:5) Psaumes
58:5-5
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
5 Leur venin est semblable au venin du serpent, [ils sont] sourds comme le cobra qui se bouche l’oreille, (58:4) Psaumes
58:4-4
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
5 Ils ont un venin pareil à celui du serpent, ils sont sourds comme la vipère qui ferme son oreille (58:5) Psaumes
58:5-5
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
5 Leur venin est semblable au venin du serpent ; ils sont sourds comme le cobra qui se bouche l’oreille. (58:4) Psaumes
58:4-4
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
5 Leur poison est comme le poison d’un serpent : ils sont comme la sourde vipère qui bouche son oreille ; (58:4) Psaumes
58:4-4