| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 5 Ils ont un venin semblable au venin du serpent, [et] ils sont comme l’aspic sourd, qui bouche son oreille ; (58:5) | Psaumes 58:5-5 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 5 Their poison is like the poison of a serpent : they are like the deaf adder that stoppeth her ear ; (58:4) | Psalms 58:4-4 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 5 Ils ont un venin semblable au venin du serpent, et ils sont comme l’aspic sourd, qui bouche son oreille, (58:5) | Psaumes 58:5-5 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 5 ils ont un venin pareil au venin du serpent, de la vipère sourde, qui se bouche les oreilles, (58:5) | Psaumes 58:5-5 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 5 Leur fureur est semblable à celle du serpent, et de l’aspic qui se rend sourd en se bouchant les oreilles ; (58:5) | Psaumes 58:5-5 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 5 Ils ont un venin pareil au venin d’un serpent, comme d’un aspic sourd qui se bouche l’oreille, (58:4) | Psaumes 58:4-4 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 5 Leur fureur est semblable à celle du serpent, à la fureur de l’aspic rusé, qui se bouche les oreilles (58:5) | Psaumes 58:5-5 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 5 Ils ont un venin pareil au venin d’un serpent, d’un aspic sourd qui ferme son oreille, (58:5) | Psaumes 58:5-5 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 5 Ils ont un venin semblable au venin d’un serpent, comme l’aspic sourd qui se bouche l’oreille, (58:4) | Psaumes 58:4-4 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 5 Leur fureur est semblable à celle du serpent, et de l’aspic sourd, qui ferme ses oreilles, (58:5) | Psaumes 58:5-5 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 5 Ils ont du venin pareil au venin du serpent, de l’aspic sourd qui se bouche l’oreille, (58:5) | Psaumes 58:5-5 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 5 Ils ont un venin pareil au venin d’un serpent, d’un aspic sourd qui ferme son oreille, (58:5) | Psaumes 58:5-5 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 5 Leur venin est semblable au venin du serpent, de la vipère sourde qui ferme ses oreilles, (58:5) | Psaumes 58:5-5 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 5 ils ont du venin comme un venin de serpent, sourds comme l’aspic qui se bouche l’oreille (58:5) | Psaumes 58:5-5 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 5 Ils ont un venin pareil au venin d’un serpent, D’un aspic sourd qui ferme son oreille, (58:5) | Psaumes 58:5-5 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 5 Leur venin est semblable au venin du serpent, [ils sont] sourds comme le cobra qui se bouche l’oreille, (58:4) | Psaumes 58:4-4 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 5 Ils ont un venin pareil à celui du serpent, ils sont sourds comme la vipère qui ferme son oreille (58:5) | Psaumes 58:5-5 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 5 Leur venin est semblable au venin du serpent ; ils sont sourds comme le cobra qui se bouche l’oreille. (58:4) | Psaumes 58:4-4 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 5 Leur poison est comme le poison d’un serpent : ils sont comme la sourde vipère qui bouche son oreille ; (58:4) | Psaumes 58:4-4 |