Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
9 Tu as compté mes allées et venues ; mets mes larmes dans tes vaisseaux ; ne sont-elles pas écrites dans ton registre ? (56:9) Psaumes
56:9-9
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
9 Thou tellest my wanderings : put thou my tears into thy bottle : are they not in thy book ? (56:8) Psalms
56:8-8
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
9 Tu as compté mes allées et mes venues ; mets mes larmes en tes vases, ne sont-elles pas dans ton registre ? (56:9) Psaumes
56:9-9
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
9 Tu comptes mes fuites ! Recueille mes larmes dans ton urne ! Ne sont-elles pas inscrites dans ton livre ? (56:9) Psaumes
56:9-9
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
9 (9) je vous ai exposé toute ma vie ; vous avez vu mes larmes et vous en avez été touché, ainsi que vous vous y êtes engagé par votre promesse. (56:9) Psaumes
56:9-9
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
9 Tu enregistres mes mouvements éperdus. Recueille mes larmes dans ton urne ; ne sont-elles pas dans ton registre ? (56:8) Psaumes
56:8-8
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
9 Je vous ai exposé toute ma vie ; vous avez mis mes larmes sous vos yeux, Comme vous vous y étiez engagé par votre promesse. (56:9) Psaumes
56:9-9
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
9 Tu comptes les pas de ma vie errante ; recueille mes larmes dans ton outre : Ne sont-elles pas inscrites dans ton livre ? (56:9) Psaumes
56:9-9
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
9 Tu comptes mes allées et mes venues ; mets mes larmes dans tes vaisseaux ; ne sont-elles pas dans ton livre ? (56:8) Psaumes
56:8-8
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
9 je vous ai exposé toute ma vie ; vous avez mis mes larmes devant vous, selon votre promesse. (56:9) Psaumes
56:9-9
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
9 Veuille compter, toi, mes courses vagabondes, recueillir mes larmes dans ton urne, oui [les consigner] dans ton livre ! (56:9) Psaumes
56:9-9
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
9 Tu comptes les pas de ma vie errante ; recueille mes larmes dans ton outre : Ne sont-elles pas inscrites dans ton livre ? (56:9) Psaumes
56:9-9
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
9 Tu as compté les pas de ma vie errante, tu as recueilli mes larmes dans ton outre : ne sont-elles pas inscrites dans ton livre ? (56:9) Psaumes
56:9-9
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
9 Tu as compté, toi, mes déboires, recueille mes larmes dans ton outre ! (56:9) Psaumes
56:9-9
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
9 Tu comptes les pas de ma vie errante ; Recueille mes larmes dans ton outre : Ne sont-elles pas inscrites dans ton livre ? (56:9) Psaumes
56:9-9
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
9 Que je sois un fugitif, tu l’as déclaré toi-​même. Mets mes larmes dans ton outre. Ne sont-​elles pas dans ton livre ? (56:8) Psaumes
56:8-8
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
9 Tu comptes les pas de ma vie errante. Recueille mes larmes dans ton outre : ne sont-elles pas inscrites dans ton livre ? (56:9) Psaumes
56:9-9
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
9 Tu notes chacun de mes pas errants. Recueille mes larmes dans ton outre. Ne sont-​elles pas inscrites dans ton livre ? (56:8) Psaumes
56:8-8
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
9 Tu racontes mes errances : mets mes larmes dans ta bouteille : ne sont-elles pas dans ton livre ? (56:8) Psaumes
56:8-8