| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 4 Le jour auquel je craindrai je me confierai en toi. (56:4) | Psaumes 56:4-4 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 4 What time I am afraid, I will trust in thee. (56:3) | Psalms 56:3-3 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 4 Mais au jour auquel je serai dans la crainte, je m’assurerai en toi. (56:4) | Psaumes 56:4-4 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 4 Dans mon jour d’alarmes, je mets en toi ma confiance. (56:4) | Psaumes 56:4-4 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 4 La hauteur du jour me donnera de la crainte : mais j’espérerai en vous. (56:4) | Psaumes 56:4-4 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 4 Au jour où je craindrai, je me confierai en toi. (56:3) | Psaumes 56:3-3 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 4 La hauteur du jour me donnera de la crainte ; mais j’espèrerai en vous. (56:4) | Psaumes 56:4-4 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 4 Quand je suis dans la crainte, en toi je me confie. (56:4) | Psaumes 56:4-4 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 4 Au jour où je craindrai, je me confierai en toi. (56:3) | Psaumes 56:3-3 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 4 La hauteur du jour me donnera de la crainte ; mais j’espérerai en vous. (56:4) | Psaumes 56:4-4 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 4 le jour où j’ai à craindre, c’est à toi que je me confie. (56:4) | Psaumes 56:4-4 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 4 Quand je suis dans la crainte, en toi je me confie. (56:4) | Psaumes 56:4-4 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 4 Quand je suis dans la crainte, je me confie en toi. (56:4) | Psaumes 56:4-4 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 4 Le jour où je crains, moi je compte sur toi. (56:4) | Psaumes 56:4-4 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 4 Quand je suis dans la crainte, En toi je me confie. (56:4) | Psaumes 56:4-4 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 4 Le jour où je prendrai peur, moi je mettrai ma confiance en toi. (56:3) | Psaumes 56:3-3 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 4 Quand je suis dans la crainte, je me confie en toi. (56:4) | Psaumes 56:4-4 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 4 Quand j’ai peur, je mets ma confiance en toi. (56:3) | Psaumes 56:3-3 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 4 Au moment où je serai effrayé, je me confierai en toi. (56:3) | Psaumes 56:3-3 |