| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 11 Je louerai en Dieu sa parole, je louerai en l’Éternel sa parole. (56:11) | Psaumes 56:11-11 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 11 In God will I praise his word : in the LORD will I praise his word. (56:10) | Psalms 56:10-10 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 11 Je louerai Dieu à cause de sa promesse ; je louerai l’Eternel à cause de sa parole. (56:11) | Psaumes 56:11-11 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 11 Je fais gloire de Dieu, de sa parole, je fais gloire de l’Eternel, de sa parole, (56:11) | Psaumes 56:11-11 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 11 Je louerai en Dieu la parole qu’il m’a donnée, je louerai dans le Seigneur ce qu’il lui a plu de me faire entendre. (56:11) | Psaumes 56:11-11 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 11 En Dieu, je célébrerai la parole ; en l’Eternel, je célébrerai la parole. (56:10) | Psaumes 56:10-10 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 11 Je louerai en Dieu la parole qu’il m’a donnée, je louerai dans le Seigneur ce qu’il a daigné me faire entendre. (56:11a) | Psaumes 56:11-11 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 11 Je me glorifierai en Dieu, en sa parole ; je me glorifierai en l’Éternel, en sa parole ; (56:11) | Psaumes 56:11-11 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 11 En Dieu, je louerai sa parole ; en l’Éternel, je louerai sa parole. (56:10) | Psaumes 56:10-10 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 11 Je louerai en Dieu la parole qu’il m’a donnée ; je louerai dans le Seigneur sa promesse. (56:11a) | Psaumes 56:11-11 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 11 Grâce à Dieu, je puis célébrer son arrêt ; grâce à l’Éternel, je puis célébrer son arrêt. (56:11) | Psaumes 56:11-11 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 11 Je me glorifierai en Dieu, en sa parole ; je me glorifierai en l’Éternel, en sa parole ; (56:11) | Psaumes 56:11-11 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 11 Par le secours de Dieu, je célébrerai l’accomplissement de sa parole ; par le secours de Yahweh, je célébrerai l’accomplissement de sa promesse. (56:11) | Psaumes 56:11-11 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 11 Sur Dieu dont je loue la parole, sur Yahvé dont je loue la parole, (56:11) | Psaumes 56:11-11 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 11 Je me glorifierai en Dieu, en sa parole ; Je me glorifierai en l’Eternel, en sa parole ; (56:11) | Psaumes 56:11-11 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 11 En union avec Dieu je louerai [sa] parole ; en union avec Jéhovah je louerai [sa] parole. (56:10) | Psaumes 56:10-10 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 11 Je loue Dieu pour sa parole, je loue l’Eternel pour sa parole. (56:11) | Psaumes 56:11-11 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 11 En Dieu — dont je loue la parole —, en Jéhovah — dont je loue la parole —, (56:10) | Psaumes 56:10-10 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 11 En Dieu je louerai sa parole : en le SEIGNEUR louerai-je sa parole. (56:10) | Psaumes 56:10-10 |