Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
11 Je louerai en Dieu sa parole, je louerai en l’Éternel sa parole. (56:11) Psaumes
56:11-11
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
11 In God will I praise his word : in the LORD will I praise his word. (56:10) Psalms
56:10-10
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
11 Je louerai Dieu à cause de sa promesse ; je louerai l’Eternel à cause de sa parole. (56:11) Psaumes
56:11-11
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
11 Je fais gloire de Dieu, de sa parole, je fais gloire de l’Eternel, de sa parole, (56:11) Psaumes
56:11-11
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
11 Je louerai en Dieu la parole qu’il m’a donnée, je louerai dans le Seigneur ce qu’il lui a plu de me faire entendre. (56:11) Psaumes
56:11-11
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
11 En Dieu, je célébrerai la parole ; en l’Eternel, je célébrerai la parole. (56:10) Psaumes
56:10-10
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
11 Je louerai en Dieu la parole qu’il m’a donnée, je louerai dans le Seigneur ce qu’il a daigné me faire entendre. (56:11a) Psaumes
56:11-11
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
11 Je me glorifierai en Dieu, en sa parole ; je me glorifierai en l’Éternel, en sa parole ; (56:11) Psaumes
56:11-11
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
11 En Dieu, je louerai sa parole ; en l’Éternel, je louerai sa parole. (56:10) Psaumes
56:10-10
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
11 Je louerai en Dieu la parole qu’il m’a donnée ; je louerai dans le Seigneur sa promesse. (56:11a) Psaumes
56:11-11
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
11 Grâce à Dieu, je puis célébrer son arrêt ; grâce à l’Éternel, je puis célébrer son arrêt. (56:11) Psaumes
56:11-11
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
11 Je me glorifierai en Dieu, en sa parole ; je me glorifierai en l’Éternel, en sa parole ; (56:11) Psaumes
56:11-11
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
11 Par le secours de Dieu, je célébrerai l’accomplissement de sa parole ; par le secours de Yahweh, je célébrerai l’accomplissement de sa promesse. (56:11) Psaumes
56:11-11
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
11 Sur Dieu dont je loue la parole, sur Yahvé dont je loue la parole, (56:11) Psaumes
56:11-11
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
11 Je me glorifierai en Dieu, en sa parole ; Je me glorifierai en l’Eternel, en sa parole ; (56:11) Psaumes
56:11-11
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
11 En union avec Dieu je louerai [sa] parole ; en union avec Jéhovah je louerai [sa] parole. (56:10) Psaumes
56:10-10
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
11 Je loue Dieu pour sa parole, je loue l’Eternel pour sa parole. (56:11) Psaumes
56:11-11
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
11 En Dieu — dont je loue la parole —, en Jéhovah — dont je loue la parole —, (56:10) Psaumes
56:10-10
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
11 En Dieu je louerai sa parole : en le SEIGNEUR louerai-je sa parole. (56:10) Psaumes
56:10-10