Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
21 [Chacun d’eux] a jeté ses mains sur ceux qui vivaient paisiblement avec lui, [et] a violé son accord. (55:21) Psaumes
55:21-21
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
21 He hath put forth his hands against such as be at peace with him : he hath broken his covenant. (55:20) Psalms
55:20-20
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
21 Chacun d’eux a jeté ses mains sur ceux qui vivaient paisiblement avec lui, et a violé son accord. (55:21) Psaumes
55:21-21
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
21 Ils mettent la main sur leurs amis, et brisent leur pacte [d’union] ; (55:21) Psaumes
55:21-21
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
21 (21) c’est pourquoi il a étendu sa main pour leur rendre ce qu’ils méritaient. Ils ont souillé son alliance, (55:21) Psaumes
55:21-21
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
21 qui portent leurs mains sur ceux qui sont en paix avec eux, qui profanent leur alliance. (55:20) Psaumes
55:20-20
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
21 C’est pourquoi il a étendu sa main pour leur rendre ce qu’ils méritaient. Ils ont violé son alliance, (55:21) Psaumes
55:21-21
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
21 Il porte la main sur ceux qui étaient en paix avec lui, il viole son alliance ; (55:21) Psaumes
55:21-21
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
21 [Le méchant] a étendu ses mains sur ceux qui sont en paix avec lui ; il a profané son alliance. (55:20) Psaumes
55:20-20
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
21 Il a étendu sa main pour leur rendre ce qu’ils méritaient. Ils ont souillé son alliance ; (55:21) Psaumes
55:21-21
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
21 [Le perfide !], il porte la main sur ses amis, il viole son alliance. (55:21) Psaumes
55:21-21
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
21 Il porte la main sur ceux qui étaient en paix avec lui, il viole son alliance ; (55:21) Psaumes
55:21-21
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
21 il porte la main sur ceux qui étaient en paix avec lui, il viole son alliance. (55:21) Psaumes
55:21-21
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
21 Il étend les mains contre ses alliés, il a violé son pacte ; (55:21) Psaumes
55:21-21
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
21 Il porte la main sur ceux qui étaient en paix avec lui, Il viole son alliance ; (55:21) Psaumes
55:21-21
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
21 Il a avancé ses mains contre ceux qui sont en paix avec lui ; il a profané son alliance. (55:20) Psaumes
55:20-20
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
21 Cet homme porte la main contre ceux qui étaient en paix avec lui, il viole son alliance. (55:21) Psaumes
55:21-21
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
21 Il a attaqué ceux qui étaient en paix avec lui ; il a violé son alliance. (55:20) Psaumes
55:20-20
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
21 Il a étendu ses mains sur ceux qui sont en paix avec lui : il a violé son alliance. (55:20) Psaumes
55:20-20