| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 2 Sur ce que Doëg Iduméen vint à Saül, et lui rapporta, disant : David est venu en la maison d’Ahimélec. (52:2) | Psaumes 52:2-2 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 2 when Doeg the Edomite came and told Saul, and said unto him, David is come to the house of Ahimelech. (52:Sous-titre b) | Psalms 52:2-2 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 2 Sur ce que Doëg Iduméen vint vers Saül, et lui avait rapporté que David était venu dans la maison d’Abimélec. (52:2) | Psaumes 52:2-2 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 2 lorsque Doëg, l’Iduméen, vint et informa Saül et lui dit : David est venu dans la maison d’Achimélech. (52:2) | Psaumes 52:2-2 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 2 lorsque Doëz, Iduméen, vint annoncer à Saül que David était venu dans la maison d’Achimélech. (52:Sous-titre b) | Psaumes 52:2-2 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 2 Lorsque Doëg, l’Edomite, vint avertir Saül, en lui dit : David s’est rendu dans la maison d’Akhimélec. (52:Sous-titre b) | Psaumes 52:2-2 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 2 Lorsque Doëg, Iduméen, vint annoncer à Saül que David était venu dans la maison d’Achimélech. (52:2) | Psaumes 52:2-2 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 2 À l’occasion du rapport que Doëg, l’Édomite, vint faire à Saül, en lui disant : David s’est rendu dans la maison d’Achimélec. (52:2) | Psaumes 52:2-2 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 2 lorsque Doëg, l’Édomite, rapporta à Saül et lui dit : David est venu dans la maison d’Akhimélec. (52:Sous-titre b) | Psaumes 52:2-2 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 2 lorsque Doëg l’Iduméen vint annoncer cette nouvelle à Saül : David est venu dans la maison d’Achimélech. (52:2) | Psaumes 52:2-2 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 2 lorsque Doëg l’Iduméen fut venu faire un rapport à Saül en lui disant : « David est entré dans la maison d’Abimélec. » (52:2) | Psaumes 52:2-2 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 2 À l’occasion du rapport que Doëg, l’Édomite, vint faire à Saül, en lui disant : David s’est rendu dans la maison d’Achimélec. (52:2) | Psaumes 52:2-2 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 2 Lorsque Doëg l’Edomite vint faire à Saül ce rapport : David s’est rendu dans la maison d’Achimélech. (52:2) | Psaumes 52:2-2 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 2 Quand Doëg l’Edomite vint avertir Saül en lui disant : « David est entré dans la maison d’Ahimélek. » (52:2) | Psaumes 52:2-2 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 2 A l’occasion du rapport que Doëg, l’Edomite, vint faire à Saül, en lui disant : David s’est rendu dans la maison d’Achimélec. (52:2) | Psaumes 52:2-2 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 2 lorsqu’arriva Doég l’Édomite et qu’il avertit alors Saül et lui dit que David était venu dans la maison d’Ahimélek. (52:Sous-titre b) | Psaumes 52:2-2 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 2 lorsque Doëg, l’Edomite, vint dire à Saül : « David s’est rendu dans la maison d’Achimélec. » (52:2) | Psaumes 52:2-2 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 2 lorsque Doèg l’Édomite alla avertir Saül que David était venu chez Ahimélek. (52:Sous-titre b) | Psaumes 52:2-2 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 2 lorsque Doeg, l’Édomite vint avertir Saul, et lui dit : David est venu à la maison d’Ahimelech. (52:Sous-titre b) | Psaumes 52:2-2 |