| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 10 Fais-moi entendre la joie et l’allégresse, et fais que les os que tu as brisés se réjouissent. (51:10) | Psaumes 51:10-10 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 10 Make me to hear joy and gladness ; that the bones which thou hast broken may rejoice. (51:8) | Psalms 51:8-8 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 10 Fais-moi entendre la joie et la consolation, et que les os que tu as brisés, se réjouissent. (51:10) | Psaumes 51:10-10 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 10 Annonce-moi l’allégresse et la joie ! fais tressaillir mes os que tu as brisés ! (51:10) | Psaumes 51:10-10 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 10 Vous ferez entendre à mon coeur une parole de consolation et de joie ; et mes os qui sont brisés et humiliés de douleur tressailliront d’allégresse. (51:10) | Psaumes 51:10-10 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 10 Fais-moi entendre l’allégresse et la joie. Que les os que tu as froissés tressaillent d’allégresse. (51:8) | Psaumes 51:8-8 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 10 Vous me ferez entendre des paroles de consolation et de joie, et mes os humiliés tressailliront d’allégresse. (51:10) | Psaumes 51:10-10 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 10 Annonce-moi l’allégresse et la joie, et les os que tu as brisés se réjouiront. (51:10) | Psaumes 51:10-10 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 10 Fais-moi entendre l’allégresse et la joie, afin que les os que tu as brisés se réjouissent. (51:8) | Psaumes 51:8-8 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 10 Vous me ferez entendre une parole de joie et de bonheur, et mes os, qui sont brisés et humiliés, tressailliront d’allégresse. (51:10) | Psaumes 51:10-10 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 10 Puisses-tu me faire entendre des accents d’allégresse et de joie, afin que ces membres que tu as broyés retrouvent leur joyeux entrain ! (51:10) | Psaumes 51:10-10 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 10 Annonce-moi l’allégresse et la joie, et les os que tu as brisés se réjouiront. (51:10) | Psaumes 51:10-10 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 10 Annonce-moi la joie et l’allégresse, et les os que tu as brisés se réjouiront. (51:10) | Psaumes 51:10-10 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 10 Rends-moi le son de la joie et de la fête : qu’ils dansent, les os que tu broyas ! (51:10) | Psaumes 51:10-10 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 10 Annonce-moi l’allégresse et la joie, Et les os que tu as brisés se réjouiront. (51:10) | Psaumes 51:10-10 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 10 Puisses-tu me faire entendre l’allégresse et la joie, pour que les os que tu as broyés soient joyeux. (51:8) | Psaumes 51:8-8 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 10 Fais-moi entendre des chants d’allégresse et de joie, et les os que tu as brisés se réjouiront. (51:10) | Psaumes 51:10-10 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 10 Fais-moi entendre le son de l’allégresse et de la joie, pour que les os que tu as broyés se réjouissent. (51:8) | Psaumes 51:8-8 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 10 Fais-moi entendre la joie et l’exultation ; afin que les os que tu as brisés puissent se réjouir. (51:8) | Psaumes 51:8-8 |