| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 15 Et invoque-moi au jour de ta détresse, je t’en tirerai hors, et tu me glorifieras (50:15) | Psaumes 50:15-15 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 15 And call upon me in the day of trouble : I will deliver thee, and thou shalt glorify me. (50:15) | Psalms 50:15-15 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 15 Et invoque-moi au jour de ta détresse, je t’en délivrerai, et tu me glorifieras. (50:15) | Psaumes 50:15-15 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 15 et invoque-moi au jour de la détresse ; je te délivrerai, et tu me glorifieras ! » (50:15) | Psaumes 50:15-15 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 15 Invoquez-moi au jour de l’affliction : je vous en délivrerai ; et vous m’honorerez. (50:15) | Psaumes 50:15-15 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 15 Et invoque-moi au jour de la détresse : je te délivrerai, et tu me glorifieras. (50:15) | Psaumes 50:15-15 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 15 Invoquez-moi au jour de l’affliction, je vous délivrerai, et vous aurez lieu de m’honorer. (50:15) | Psaumes 50:15-15 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 15 Et invoque-moi au jour de la détresse ; je te délivrerai, et tu me glorifieras. (50:15) | Psaumes 50:15-15 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 15 Et invoque-moi au jour de la détresse : je te délivrerai, et tu me glorifieras. (50:15) | Psaumes 50:15-15 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 15 Puis invoque-moi au jour de la tribulation ; je te délivrerai, et tu me glorifieras. (50:15) | Psaumes 50:15-15 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 15 Alors tu pourras m’appeler au jour de la détresse, je te tirerai du danger, et tu m’honoreras ! (50:15) | Psaumes 50:15-15 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 15 Et invoque-moi au jour de la détresse ; je te délivrerai, et tu me glorifieras. (50:15) | Psaumes 50:15-15 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 15 Et invoque-moi au jour de la détresse : je te délivrerai, et tu me glorifieras. ˮ (50:15) | Psaumes 50:15-15 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 15 appelle-moi au jour de l’angoisse, je t’affranchirai et tu me rendras gloire. » (50:15) | Psaumes 50:15-15 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 15 Et invoque-moi au jour de la détresse ; Je te délivrerai, et tu me glorifieras. (50:15) | Psaumes 50:15-15 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 15 et appelle-moi au jour de la détresse. Je te délivrerai et tu me glorifieras. ” (50:15) | Psaumes 50:15-15 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 15 Fais appel à moi quand tu es dans la détresse : je te délivrerai, et tu m’honoreras. » (50:15) | Psaumes 50:15-15 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 15 appelle-moi en temps de détresse. Je te secourrai, et tu me glorifieras. » (50:15) | Psaumes 50:15-15 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 15 Et fais appel à moi au jour de la difficulté : je te délivrerai, et tu me glorifieras. (50:15) | Psaumes 50:15-15 |