Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
13 Mangerais-je la chair des gros taureaux ? Et boirais-je le sang des boucs ? (50:13) Psaumes
50:13-13
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
13 Will I eat the flesh of bulls, or drink the blood of goats ? (50:13) Psalms
50:13-13
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
13 Mangerais-je la chair des gros taureaux, et boirais-je le sang des boucs ? (50:13) Psaumes
50:13-13
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
13 Est-ce que je mange la chair des taureaux, et bois le sang des boucs ? (50:13) Psaumes
50:13-13
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
13 Est-ce que je mangerai la chair des taureaux ? ou boirai-je le sang des boucs ? (50:13) Psaumes
50:13-13
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
13 Est-ce que je mangerais la chair des puissants taureaux ? et le sang des boucs, le boirais-je ? (50:13) Psaumes
50:13-13
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
13 Est-ce que je dois me repaître de la chair des taureaux, et m’abreuver du sang des boucs ? (50:13) Psaumes
50:13-13
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
13 Est-ce que je mange la chair des taureaux ? Est-ce que je bois le sang des boucs ? (50:13) Psaumes
50:13-13
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
13 Mangerais-je la chair des gros taureaux, et boirais-je le sang des boucs ? (50:13) Psaumes
50:13-13
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
13 Est-ce que je mangerai la chair des taureaux ? ou boirai-je le sang des boucs ? (50:13) Psaumes
50:13-13
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
13 Est-ce donc que je mange la chair des taureaux ? Est-ce que je bois le sang des béliers ? (50:13) Psaumes
50:13-13
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
13 Est-ce que je mange la chair des taureaux ? Est-ce que je bois le sang des boucs ? (50:13) Psaumes
50:13-13
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
13 Est-ce que je mange la chair des taureaux ? Est-ce que je bois le sang des boucs ? (50:13) Psaumes
50:13-13
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
13 Vais-je manger la chair des taureaux, le sang des boucs, vais-je le boire ? (50:13) Psaumes
50:13-13
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
13 Est-ce que je mange la chair des taureaux ? Est-ce que je bois le sang des boucs ? (50:13) Psaumes
50:13-13
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
13 Vais-​je manger la chair des puissants [taureaux], et le sang des boucs, vais-​je le boire ? (50:13) Psaumes
50:13-13
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
13 Est-ce que je mange la viande des taureaux ? Est-ce que je bois le sang des boucs ? (50:13) Psaumes
50:13-13
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
13 Vais-​je manger la viande des taureauxet boire le sang des boucs ? (50:13) Psaumes
50:13-13
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
13 Mangerais-je la chair des taureaux, ou boirais-je le sang des chèvres ? (50:13) Psaumes
50:13-13