Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
7 Tu feras périr ceux qui profèrent le mensonge ; l’Éternel a en abomination l’homme sanguinaire et le trompeur. (5:7) Psaumes
5:7-7
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
7 Thou shalt destroy them that speak leasing : the LORD will abhor the bloody and deceitful man. (5:6) Psalms
5:6-6
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
7 Tu feras périr ceux qui profèrent le mensonge ; l’Eternel a en abomination l’homme de sang et le trompeur. (5:7) Psaumes
5:7-7
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
7 tu détruis les menteurs, et les hommes de sang et de fraude, l’Eternel les abhorre. (5:7) Psaumes
5:7-7
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
7 (7) vous perdrez toutes les personnes qui profèrent le mensonge : le Seigneur aura en abomination l’homme sanguinaire et trompeur. (5:7) Psaumes
5:7-7
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
7 Tu hais tous ceux qui font des œuvres d’iniquité. Tu feras périr ceux qui profèrent le mensonge. L’homme de sang et le fourbe, l’Eternel l’a en abomination. (5:6) Psaumes
5:6-6
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
7 Vous haïssez tous ceux qui commettent l’iniquité ; vous perdez tous ceux qui disent des paroles de mensonge. Le Seigneur aura en abomination l’homme sanguinaire et trompeur. (5:7) Psaumes
5:7-7
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
7 Tu fais périr les menteurs ; l’Éternel abhorre les hommes de sang et de fraude. (5:7) Psaumes
5:7-7
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
7 Tu feras périr ceux qui profèrent le mensonge ; l’homme de sang et de fourbe, l’Éternel l’a en abomination. (5:6) Psaumes
5:6-6
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
7 Vous haïssez tous ceux qui commettent l’iniquité ; vous perdrez tous ceux qui profèrent le mensonge. Le Seigneur aura en abomination l’homme sanguinaire et trompeur ; (5:7) Psaumes
5:7-7
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
7 Tu perds ceux qui profèrent le mensonge. L’homme de sang et de fourberie, l’Éternel l’a en horreur. (5:7) Psaumes
5:7-7
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
7 Tu fais périr les menteurs ; l’Éternel abhorre les hommes de sang et de fraude. (5:7) Psaumes
5:7-7
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
7 Tu fais périr les menteurs ; Yahweh abhorre l’homme de sang et de fraude. (5:7) Psaumes
5:7-7
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
7 tu fais périr les imposteurs ; l’homme de sang et de fraude, Yahvé le hait. (5:7) Psaumes
5:7-7
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
7 Tu fais périr les menteurs ; L’Eternel abhorre les hommes de sang et de fraude. (5:7) Psaumes
5:7-7
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
7 tu détruiras ceux qui profèrent le mensonge. L’homme de sang et de tromperie, Jéhovah le déteste. (5:6) Psaumes
5:6-6
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
7 tu fais disparaître les menteurs ; l’Eternel a horreur des assassins et des trompeurs. (5:7) Psaumes
5:7-7
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
7 tu feras mourir ceux qui disent des mensonges. Jéhovah déteste les gens violents et trompeurs. (5:6) Psaumes
5:6-6
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
7 Tu détruiras ceux qui profèrent le mensonge : le SEIGNEUR abhorrera l’homme sanguinaire et trompeur. (5:6) Psaumes
5:6-6