Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
19 Quoiqu’il ait béni son âme en sa vie, et quoiqu’on te loue parce que tu te seras fait du bien ; (49:19) Psaumes
49:19-19
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
19 Though while he lived he blessed his soul : and men will praise thee, when thou doest well to thyself. (49:18) Psalms
49:18-18
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
19 Bien qu’il se soit satisfait pendant sa vie, et qu’on le loue, parce qu’il se sera fait du bien, (49:19) Psaumes
49:19-19
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
19 Que dans sa vie il se trouve heureux, qu’on te vante du bien-être que tu sais te donner ; (49:19) Psaumes
49:19-19
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
19 Car son âme recevra la bénédiction pendant sa vie : il vous louera quand vous lui ferez du bien. (49:19) Psaumes
49:19-19
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
19 Quoique pendant sa vie il bénisse son âme, et qu’on te loue parce que tu te rends heureux, (49:18) Psaumes
49:18-18
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
19 Car son âme recevra la bénédiction pendant sa vie. Il vous louera quand vous lui ferez du bien. (49:19) Psaumes
49:19-19
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
19 Il aura beau s’estimer heureux pendant sa vie, on aura beau te louer des jouissances que tu te donnes, (49:19) Psaumes
49:19-19
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
19 Quoique pendant sa vie il bénît son âme (et on te louera, si tu te fais du bien), (49:18) Psaumes
49:18-18
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
19 Car, pendant sa vie, son âme sera bénie ; il te louera quand tu lui auras fait du bien. (49:19) Psaumes
49:19-19
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
19 Il a beau se dire heureux durant sa vie, s’attirer des hommages par son bien-être : (49:19) Psaumes
49:19-19
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
19 Il aura beau s’estimer heureux pendant sa vie, on aura beau te louer des jouissances que tu te donnes, (49:19) Psaumes
49:19-19
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
19 Il aura beau s’estimer heureux pendant sa vie ; on aura beau te louer des jouissances que tu te donnes : (49:19) Psaumes
49:19-19
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
19 Son âme qu’en sa vie il bénissait - et l’on te loue d’avoir pris soin de toi - (49:19) Psaumes
49:19-19
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
19 Il aura beau s’estimer heureux pendant sa vie, On aura beau te louer des jouissances que tu te donnes, (49:19) Psaumes
49:19-19
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
19 Car pendant sa vie il bénissait son âme (et on te louera parce que tu te fais du bien ) ; (49:18) Psaumes
49:18-18
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
19 Il aura beau s’estimer heureux pendant sa vie, on aura beau le louer pour le bonheur qu’il se donne, (49:19) Psaumes
49:19-19
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
19 Pendant sa vie, il se félicite lui-​même. (On te loue quand tu prospères.) (49:18) Psaumes
49:18-18
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
19 Bien que pendant qu’il vivait il bénissait son âme : et les hommes te loueront lorsque tu te fais du bien. (49:18) Psaumes
49:18-18