Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
3 Le plus beau de la contrée, la joie de toute la terre, c’est la montagne de Sion au fond de l’Aquilon ; c’est la ville du grand Roi. (48:3) Psaumes
48:3-3
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
3 Beautiful for situation, the joy of the whole earth, is mount Zion, on the sides of the north, the city of the great King. (48:2) Psalms
48:2-2
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
3 Le plus beau lieu du pays, la joie de toute la terre, c’est la montagne de Sion, au fond du Septentrion ; c’est la ville du grand Roi. (48:3) Psaumes
48:3-3
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
3 Délices de toute la terre, le mont de Sion s’élève magnifique, sur ses flancs au Nord il porte la ville du grand Roi. (48:3) Psaumes
48:3-3
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
3 Le mont de Sion est fondé avec la joie de toute la terre : la ville du Roi est du côté de l’aquilon. (48:3) Psaumes
48:3-3
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
3 Elle s’élève avec beauté, la joie de toute la terre, la montagne de Sion, les parties reculées du nord, la cité du puissant roi, (48:2) Psaumes
48:2-2
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
3 La montagne de Sion est fondée aux acclamations de la terre entière ; du côté de l’aquilon est la cité du grand Roi. (48:3) Psaumes
48:3-3
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
3 Belle est la colline, joie de toute la terre, la montagne de Sion ; le côté septentrional, c’est la ville du grand roi. (48:3) Psaumes
48:3-3
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
3 Belle dans son élévation, la joie de toute la terre, est la montagne de Sion, aux côtés du nord, la ville du grand roi ; (48:2) Psaumes
48:2-2
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
3 C’est pour l’allégresse de toute la terre qu’a été fondé le mont Sion, le côté de l’aquilon, la cité du grand roi. (48:3) Psaumes
48:3-3
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
3 Comme elle se dresse magnifique, joie de toute la terre, la montagne de Sion, aux flancs dirigés vers le Nord, la cité d’un roi puissant ! (48:3) Psaumes
48:3-3
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
3 Belle est la colline, joie de toute la terre, la montagne de Sion ; le côté septentrional, c’est la ville du grand roi. (48:3) Psaumes
48:3-3
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
3 Elle s’élève gracieuse, joie de toute la terre, la montagne de Sion, aux extrémités du septentrion, la cité du grand Roi. (48:3) Psaumes
48:3-3
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
3 superbe d’élan, joie de toute la terre ; le mont Sion, cœur de l’Aquilon, cité du grand roi : (48:3) Psaumes
48:3-3
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
3 Belle est la colline, joie de toute la terre, la montagne de Sion ; Le côté septentrional, c’est la ville du grand roi. (48:3) Psaumes
48:3-3
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
3 Beau [dans son] élévation, l’allégresse de toute la terre, est le mont Sion sur les côtés lointains du nord, la cité du Grand Roi. (48:2) Psaumes
48:2-2
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
3 Elle est belle, la colline qui fait la joie de toute la terre, le mont Sion ; du côté nord, c’est la ville du grand roi. (48:3) Psaumes
48:3-3
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
3 Beau dans sa hauteur, joie de toute la terre, tel est le mont Sion dans les parties reculées du nord, la ville du Grand Roi. (48:2) Psaumes
48:2-2
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
3 Belle par son emplacement, la joie de toute la terre, est le mont Sion, sur les côtés du nord, la ville du grand Roi. (48:2) Psaumes
48:2-2