Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
8 Car Dieu est le Roi de toute la terre ; tout homme entendu, psalmodiez. (47:8) Psaumes
47:8-8
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
8 For God is the King of all the earth : sing ye praises with understanding. (47:7) Psalms
47:7-7
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
8 Car Dieu est Roi de toute la terre ; tout homme qui a de l’intelligence, psalmodiez. (47:8) Psaumes
47:8-8
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
8 Car Dieu est Roi de toute la terre : chantez-lui des hymnes ! (47:8) Psaumes
47:8-8
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
8 Chantez avec sagesse ; parce que Dieu est le Roi de toute la terre. (47:8) Psaumes
47:8-8
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
8 car Dieu est roi de toute la terre : chantez le cantique. (47:7) Psaumes
47:7-7
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
8 Chantez avec sagesse, parce que Dieu est le Roi de toute la terre. (47:8) Psaumes
47:8-8
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
8 Car Dieu est roi de toute la terre : Chantez un cantique ! (47:8) Psaumes
47:8-8
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
8 Car Dieu est le roi de toute la terre ; chantez avec intelligence. (47:7) Psaumes
47:7-7
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
8 Car Dieu est le roi de toute la terre ; chantez avec sagesse. (47:8) Psaumes
47:8-8
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
8 Car Dieu est roi de toute la terre : entonnez un solennel cantique. (47:8) Psaumes
47:8-8
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
8 Car Dieu est roi de toute la terre : Chantez un cantique ! (47:8) Psaumes
47:8-8
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
8 Car Dieu est roi de toute la terre ; chantez un cantique de louange. (47:8) Psaumes
47:8-8
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
8 C’est le roi de toute la terre : sonnez pour Dieu, qu’on l’apprenne ! (47:8) Psaumes
47:8-8
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
8 Car Dieu est roi de toute la terre : Chantez un cantique ! (47:8) Psaumes
47:8-8
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
8 Car Dieu est Roi de toute la terre ; exécutez des mélodies, agissant avec prudence. (47:7) Psaumes
47:7-7
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
8 car Dieu est le roi de toute la terre ! Chantez un cantique ! (47:8) Psaumes
47:8-8
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
8 Car Dieu est Roi de toute la terre ; chantez des louanges et soyez perspicaces ! (47:7) Psaumes
47:7-7
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
8 Car Dieu est le Roi de toute la terre : chantez des louanges avec compréhension. (47:7) Psaumes
47:7-7