Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
1 Cantique des enfants de Coré, [donné] au maître chantre, [pour le chanter] sur Halamoth. (46:1) Psaumes
46:1-1
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
1 To the chief Musician for the sons of Korah, A Song upon Alamoth. (46:Sous-titre) Psalms
46:1-1
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
1 Cantique des enfans de Coré, donné au maître chantre, pour le chanter sur Halamoth. (46:1) Psaumes
46:1-1
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
1 Au maître chantre. Des fils de Coré. Chant avec voix de femmes. (46:1) Psaumes
46:1-1
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
1 Pour la fin, aux enfants de Coré, pour les secrets. (46:Sous-titre) Psaumes
46:1-1
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
1 Au chef de musique. Des fils de Coré. Sur Alamoth. Chant. (46:Sous-titre) Psaumes
46:1-1
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
1 Pour la fin, aux enfants de Coré, pour les secrets, psaume. (46:1) Psaumes
46:1-1
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
1 Au chef des chantres. Des fils de Koré. Sur alamoth. Cantique. (46:1) Psaumes
46:1-1
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
1 Au chef de musique. Des fils de Coré. Sur Alamoth. Chant. (46:Sous-titre) Psaumes
46:1-1
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
1 Pour la fin, des fils de Coré, sur les mystères, Psaume. (46:1) Psaumes
46:1-1
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
1 Au chef des chantres. Par les fils de Coré. Cantique sur les Alamoth. (46:Sous-titre) Psaumes
46:1-1
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
1 Au chef des chantres. Des fils de Koré. Sur alamoth. Cantique. (46:1) Psaumes
46:1-1
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
1 Au maître de chant. Des fils de Coré. Sur le ton des vierges. Cantique. (46:1) Psaumes
46:1-1
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
1 Du maître de chant. Des fils de Coré. Sur le hautbois. Cantique. (46:1) Psaumes
46:1-1
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
1 Au chef des chantres. Des fils de Koré. Sur alamoth. Cantique. (46:1) Psaumes
46:1-1
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
1 Au directeur. Des fils de Qorah, sur “ Les jeunes filles ”. Chant. (46:Sous-titre) Psaumes
46:1-1
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
1 Au chef de chœur. Des descendants de Koré, pour sopranos, chant. (46:1) Psaumes
46:1-1
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
1 Au directeur musical. Chant des fils de Coré, suivant le style alamoth. (46:Sous-titre) Psaumes
46:1-1
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
1 Au chef musicien pour les fils de Korah, Un Chant sur Alamoth (46:Sous-titre) Psaumes
46:1-1