Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
5 Et prospère en ta magnificence ; sois porté sur la parole de vérité, de débonnaireté, et de justice ; et ta droite t’enseignera des choses terribles. (45:5) Psaumes
45:5-5
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
5 And in thy majesty ride prosperously because of truth and meekness and righteousness ; and thy right hand shall teach thee terrible things. (45:4) Psalms
45:4-4
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
5 Et prospère dans ta magnificence. Sois monté sur la parole de vérité, de débonnaireté et de justice ; et ta droite t’apprendra des choses merveilleuses. (45:5) Psaumes
45:5-5
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
5 et ta gloire !… Monte sur ton char ! triomphe pour la vérité, la bonté, la justice ! et que ta droite te montre les exploits terribles ! (45:5) Psaumes
45:5-5
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
5 (5) et signalez-vous. Étendez vos succès, et régnez par la vérité, par la douceur et par la justice ; et votre droite vous fera faire des progrès merveilleux. (45:5) Psaumes
45:5-5
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
5 et, [dans] ta magnificence, marche au triomphe, lance ton char, à cause de la vérité et de la justice miséricordieuse ; et que ta droite t’enseigne des choses terribles. (45:4) Psaumes
45:4-4
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
5 Brillant de gloire et de beauté, tendez votre arc, marchez à la victoire, et régnez Par la vérité, la douceur et la justice ; et votre droite vous fera faire des prodiges admirables. (45:5) Psaumes
45:5-5
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
5 oui, ta gloire ! Sois vainqueur, monte sur ton char, défends la vérité, la douceur et la justice, et que ta droite se signale par de merveilleux exploits ! (45:5) Psaumes
45:5-5
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
5 Et, prospérant dans ta magnificence, mène en avant ton char, à cause de la vérité et de la débonnaireté [et] de la justice ; et ta droite t’enseignera des choses terribles. (45:4) Psaumes
45:4-4
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
5 Avec votre gloire et votre majesté, avancez, marchez victorieusement, et régnez, pour la vérité, la douceur et la justice ; et votre droite vous conduira merveilleusement. (45:5) Psaumes
45:5-5
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
5 oui, ton honneur ! Bon courage et en selle, pour défendre la vérité, la modestie, la justice ! Que ta droite t’enseigne de beaux exploits ! (45:5) Psaumes
45:5-5
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
5 Oui, ta gloire ! Sois vainqueur, monte sur ton char, défends la vérité, la douceur et la justice, et que ta droite se signale par de merveilleux exploits ! (45:5) Psaumes
45:5-5
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
5 Et dans ta majesté avance-toi, monte sur ton char, combats pour la vérité, la douceur et la justice ; et que ta droite te fasse accomplir des faits merveilleux. (45:5) Psaumes
45:5-5
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
5 va, chevauche, pour la cause de la vérité, de la piété, de la justice. Tends la corde sur l’arc, il rend terrible ta droite ! (45:5) Psaumes
45:5-5
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
5 Oui, ta gloire ! – Sois vainqueur, monte sur ton char, Défends la vérité, la douceur et la justice, Et que ta droite se signale par de merveilleux exploits ! (45:5) Psaumes
45:5-5
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
5 Et dans ta splendeur va vers le succès ; avance-​toi, dans la cause de la vérité, de l’humilité [et] de la justice, et ta droite t’enseignera des choses redoutables. (45:4) Psaumes
45:4-4
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
5 oui, de ta majesté ! Sois vainqueur, monte sur ton char, défends la vérité, la douceur et la justice, et que ta main droite se signale par de merveilleux exploits ! (45:5) Psaumes
45:5-5
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
5 Et, dans ta splendeur, va vers la victoire ; chevauche pour la cause de la vérité, de l’humilité et de la justice, et ta main droite accomplira des choses redoutables. (45:4) Psaumes
45:4-4
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
5 Et dans ta majesté, chevauche prospérant à cause de la vérité et de la docilité et de la droiture ; et ta main droite t’enseignera des choses redoutables. (45:4) Psaumes
45:4-4