| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 17 Tes enfants seront au lieu de tes pères ; tu les établiras pour Princes par toute la terre. (45:17) | Psaumes 45:17-17 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 17 Instead of thy fathers shall be thy children, whom thou mayest make princes in all the earth. (45:16) | Psalms 45:16-16 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 17 Tes enfans tiendront la place de tes pères ; tu les établiras pour princes par toute la terre. (45:17) | Psaumes 45:17-17 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 17 A tes pères succéderont tes fils ; tu les établiras princes par toute la terre. (45:17) | Psaumes 45:17-17 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 17 Vous avez engendré plusieurs enfants pour succéder à vos pères ; et vous les établirez princes sur toute la terre. (45:17) | Psaumes 45:17-17 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 17 A la place de tes pères viendront tes fils ; tu les établiras comme princes dans toute la terre. (45:16) | Psaumes 45:16-16 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 17 A la place de vos pères, il vous est né des fils ; vous les établirez princes sur toute la terre. (45:17) | Psaumes 45:17-17 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 17 Tes enfants prendront la place de tes pères ; tu les établiras princes dans tout le pays. (45:17) | Psaumes 45:17-17 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 17 Au lieu de tes pères, tu auras tes fils ; tu les établiras pour princes dans tout le pays. (45:16) | Psaumes 45:16-16 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 17 A la place de vos pères, des fils vous sont nés ; vous les établirez princes sur toute la terre. (45:17) | Psaumes 45:17-17 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 17 Que la place de tes pères soit occupée par tes fils ! Puisses-tu les établir comme princes sur tout le pays ! (45:17) | Psaumes 45:17-17 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 17 Tes enfants prendront la place de tes pères ; tu les établiras princes dans tout le pays. (45:17) | Psaumes 45:17-17 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 17 Tes enfants prendront la place de tes pères ; tu les établiras princes sur toute la terre. (45:17) | Psaumes 45:17-17 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 17 A la place de tes pères te viendront des fils ; tu en feras des princes par toute la terre. (45:17) | Psaumes 45:17-17 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 17 Tes enfants prendront la place de tes pères ; Tu les établiras princes dans tout le pays. (45:17) | Psaumes 45:17-17 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 17 À la place de tes ancêtres il y aura tes fils, que tu établiras comme princes dans toute la terre. (45:16) | Psaumes 45:16-16 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 17 Tes enfants prendront la place de tes pères, tu les établiras princes dans tout le pays. (45:17) | Psaumes 45:17-17 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 17 Tes fils prendront la place de tes ancêtres. Tu les établiras comme princes sur toute la terre. (45:16) | Psaumes 45:16-16 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 17 À la place de tes pères seront tes enfants, que tu peux faire princes dans toute la terre. (45:16) | Psaumes 45:16-16 |