| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 14 La fille du Roi est intérieurement toute pleine de gloire ; son vêtement est semé d’enchâssures d’or. (45:14) | Psaumes 45:14-14 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 14 The king’s daughter is all glorious within : her clothing is of wrought gold. (45:13) | Psalms 45:13-13 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 14 La fille du roi est toute pleine de gloire au dedans ; son vêtement est tissu d’or. (45:14) | Psaumes 45:14-14 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 14 Dans toute sa splendeur, en face de l’entrée, la fille royale est assise ; sa robe est un brocart d’or. (45:14) | Psaumes 45:14-14 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 14 Toute la gloire de celle qui est la fille du Roi lui vient du dedans, au milieu des franges d’or, (45:14) | Psaumes 45:14-14 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 14 La fille du roi n’est que gloire, dans l’intérieur [du palais] ; son vêtement est d’étoffes lamées d’or. (45:13) | Psaumes 45:13-13 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 14 Toute la gloire de cette fille du Roi est intérieure ; mais sa parure au dehors est ornée de franges d’or (45:14) | Psaumes 45:14-14 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 14 Toute resplendissante est la fille du roi dans l’intérieur du palais ; elle porte un vêtement tissu d’or. (45:14) | Psaumes 45:14-14 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 14 La fille du roi est tout gloire, dans l’intérieur [du palais] ; son vêtement est de broderies d’or. (45:13) | Psaumes 45:13-13 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 14 Toute la gloire de la fille du roi est au dedans, quand elle est ornée de franges d’or, (45:14) | Psaumes 45:14-14 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 14 Toute resplendissante est la fille du roi dans son intérieur, sa robe est faite d’un tissu d’or. (45:14) | Psaumes 45:14-14 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 14 Toute resplendissante est la fille du roi dans l’intérieur du palais ; elle porte un vêtement tissu d’or. (45:14) | Psaumes 45:14-14 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 14 Toute resplendissante est la fille du roi dans l’intérieur ; son vêtement est fait de tissus d’or. (45:14) | Psaumes 45:14-14 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 14 par maint joyau serti d’or. Vêtue (45:14) | Psaumes 45:14-14 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 14 Toute resplendissante est la fille du roi dans l’intérieur du palais ; Elle porte un vêtement tissé d’or. (45:14) | Psaumes 45:14-14 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 14 La fille du roi est toute glorieuse à l’intérieur [de la maison] ; ses habits sont [ornés] de montures d’or. (45:13) | Psaumes 45:13-13 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 14 La fille du roi est toute resplendissante à l’intérieur du palais, elle porte un vêtement tissé d’or. (45:14) | Psaumes 45:14-14 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 14 À l’intérieur du palais, la fille du roi est resplendissante ; ses habits sont ornés d’or. (45:13) | Psaumes 45:13-13 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 14 La fille du roi est intérieurement toute gloire : sa tenue est ouvragée d’or. (45:13) | Psaumes 45:13-13 |