| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 3 Tu as de ta main chassé les nations, et tu as affermi nos [pères] ; tu as affligé les peuples, et tu as fait prospérer nos pères. (44:3) | Psaumes 44:3-3 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 3 How thou didst drive out the heathen with thy hand, and plantedst them ; how thou didst afflict the people, and cast them out. (44:2) | Psalms 44:2-2 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 3 Tu as chassé par ta main les nations, et tu as planté nos pères en leur place ; tu as affligé ces peuples, et tu les as chassés. (44:3) | Psaumes 44:3-3 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 3 De ta main tu chassas les nations, pour les établir ; tu détruisis les peuples, pour les multiplier. (44:3) | Psaumes 44:3-3 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 3 Votre main a exterminé les nations, et vous les avez établis en leur place ; vous avez affligé et chassé ces peuples. (44:3) | Psaumes 44:3-3 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 3 C’est toi qui, de ta main, les a plantés en dépossédant les nations ; tu les as étendus en brisant les peuples. (44:2) | Psaumes 44:2-2 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 3 Votre main a exterminé les nations, et vous avez établi nos pères à leur place ; vous avez affligé ces peuples, et vous les avez chassés. (44:3) | Psaumes 44:3-3 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 3 De ta main tu as chassé des nations pour les établir, tu as frappé des peuples pour les étendre. (44:3) | Psaumes 44:3-3 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 3 Tu as, par ta main, dépossédé les nations, et tu as planté nos pères ; tu as affligé les peuples et tu les as chassés. (44:2) | Psaumes 44:2-2 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 3 Votre main a exterminé les nations, et vous les avez établis à leur place ; vous avez affligé les peuples, et vous les avez chassés. (44:3) | Psaumes 44:3-3 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 3 Toi, de ta main, tu as dépossédé des nations, et tu les as implantés, eux ; tu as ruiné des peuplades, et eux, tu les as multipliés. (44:3) | Psaumes 44:3-3 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 3 De ta main tu as chassé des nations pour les établir, tu as frappé des peuples pour les étendre. (44:3) | Psaumes 44:3-3 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 3 De ta main tu as chassé des nations pour les établir, tu as frappé des peuples pour les étendre. (44:3) | Psaumes 44:3-3 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 3 et par ta main. Pour les planter, tu expulsas des nations, pour les étendre, tu malmenas des peuples ; (44:3) | Psaumes 44:3-3 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 3 De ta main tu as chassé des nations pour les établir, Tu as frappé des peuples pour les étendre. (44:3) | Psaumes 44:3-3 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 3 Toi, par ta main, tu as chassé des nations, et tu les as alors plantés [à leur place]. Tu as entrepris de briser des communautés nationales et de les renvoyer. (44:2) | Psaumes 44:2-2 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 3 De ta main tu as chassé des nations pour qu’ils puissent s’établir, tu as frappé des peuples pour qu’ils puissent s’étendre. (44:3) | Psaumes 44:3-3 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 3 De ta main, tu as chassé des nationspour installer nos ancêtres à leur place. Tu as écrasé des nations et tu les as renvoyées. (44:2) | Psaumes 44:2-2 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 3 Comment tu repoussas les païens par ta main, et les plantas ; comment tu affligeas les peuples, et tu les chassas. (44:2) | Psaumes 44:2-2 |