| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 27 Lève-toi pour nous secourir, et nous délivre pour l’amour de ta gratuité. (44:27) | Psaumes 44:27-27 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 27 Arise for our help, and redeem us for thy mercies’ sake. (44:26) | Psalms 44:26-26 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 27 Lève-toi à notre aide ! et délivre-nous pour l’amour de ta bonté. (44:27) | Psaumes 44:27-27 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 27 Lève-toi ! à notre secours ! et sauve-nous pour l’amour de ta grâce. (44:27) | Psaumes 44:27-27 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 27 Levez-vous, Seigneur ! secourez-nous, et rachetez-nous pour la gloire de votre nom. (44:27) | Psaumes 44:27-27 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 27 Lève-toi en secours pour nous, et rachète-nous à cause de ta grâce. (44:26) | Psaumes 44:26-26 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 27 Levez-vous, Seigneur, secourez-nous, et rachetez-nous à cause de votre nom. (44:26) | Psaumes 44:26-26 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 27 Lève-toi, pour nous secourir ! Délivre-nous à cause de ta bonté ! (44:27) | Psaumes 44:27-27 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 27 Lève-toi, aide-nous, et rachète-nous à cause de ta bonté. (44:26) | Psaumes 44:26-26 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 27 Levez-vous, Seigneur ; secourez-nous, et rachetez-nous à cause de votre nom. (44:26) | Psaumes 44:26-26 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 27 Lève-toi pour nous venir en aide, délivre-nous par un effet de ta bonté ! (44:27) | Psaumes 44:27-27 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 27 Lève-toi, pour nous secourir ! Délivre-nous à cause de ta bonté ! (44:27) | Psaumes 44:27-27 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 27 Lève-toi pour nous secourir, délivre-nous à cause de ta bonté ! (44:27) | Psaumes 44:27-27 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 27 Debout, viens à notre aide, rachète-nous en raison de ton amour ! (44:27) | Psaumes 44:27-27 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 27 Lève-toi, pour nous secourir ! Délivre-nous à cause de ta bonté ! (44:27) | Psaumes 44:27-27 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 27 Lève-toi à notre aide et rachète-nous à cause de ta bonté de cœur. (44:26) | Psaumes 44:26-26 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 27 Lève-toi pour nous secourir, délivre-nous à cause de ta bonté ! (44:27) | Psaumes 44:27-27 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 27 Lève-toi ! Tu es notre secours. Sauve-nous en raison de ton amour fidèle. (44:26) | Psaumes 44:26-26 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 27 Lève-toi à notre secours, et rachète-nous à cause de tes miséricordes. (44:26) | Psaumes 44:26-26 |