| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 18 Tout cela nous est arrivé, et cependant nous ne t’avons point oublié, et nous n’avons point faussé ton alliance. (44:18) 19 Notre cœur n’a point reculé en arrière, ni nos pas ne se sont point détournés de tes sentiers ; (44:19) | Psaumes 44:18-19 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 18 All this is come upon us ; yet have we not forgotten thee, neither have we dealt falsely in thy covenant. (44:17) 19 Our heart is not turned back, neither have our steps declined from thy way ; (44:18) | Psalms 44:17-18 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 18 Tout cela nous est arrivé ; et néanmoins, nous ne t’avons point oublié, et nous n’avons point violé ton alliance. (44:18) 19 Notre cœur ne s’est point détourné en arrière, nos pas ne se sont point écartés de tes sentiers ; (44:19) | Psaumes 44:18-19 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 18 Tout cela nous est arrivé, et pourtant nous ne t’avions pas oublié, nous n’avions pas violé ton alliance, (44:18) 19 notre cœur ne s’était point retiré de toi, et nos pas n’avaient pas dévié de tes voies, (44:19) | Psaumes 44:18-19 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 18 Tous ces maux sont venus fondre sur nous ; et cependant nous ne vous avons point oublié, et nous n’avons point commis d’iniquité contre votre alliance. (44:18) 19 Notre coeur ne s’est point éloigné, ni retiré en arrière ; et vous n’avez point détourné nos pas de votre voie. (44:19) | Psaumes 44:18-19 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 18 Tout cela nous est arrivé, et nous ne t’avons pas oublié, et nous n’avons pas été infidèles à ton alliance ; (44:17) 19 notre cœur ne s’est point retiré en arrière et notre pas ne s’est point détourné de ton sentier, (44:18) | Psaumes 44:17-18 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 18 Tous ces maux sont venus fondre sur nous ; et cependant nous ne vous avons point oublié, et nous n’avons point commis d’iniquité contre votre alliance. (44:18) 19 Et notre cœur ne s’est point retiré en arrière, et vous n’avez point détourné nos pas de votre voie ; (44:19) | Psaumes 44:18-19 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 18 Tout cela nous arrive, sans que nous t’ayons oublié, sans que nous ayons violé ton alliance : (44:18) 19 Notre cœur ne s’est point détourné, nos pas ne se sont point éloignés de ton sentier, (44:19) | Psaumes 44:18-19 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 18 Tout cela nous est arrivé, et nous ne t’avons pas oublié, et nous n’avons pas été infidèles à ton alliance. (44:17) 19 Notre cœur ne s’est pas retiré en arrière, et nos pas n’ont point dévié de ton sentier ; (44:18) | Psaumes 44:17-18 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 18 Tous ces maux sont venus sur nous ; et pourtant nous ne vous avons pas oublié, et nous n’avons pas agi avec iniquité contre votre alliance. (44:18) 19 Et notre cœur ne s’est point retiré en arrière ; et vous avez détourné nos pas de votre voie. (44:19) | Psaumes 44:18-19 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 18 Tout cela nous est advenu, sans que nous t’ayons oublié, sans que nous ayons trahi ton alliance. (44:18) 19 Notre cœur n’a pas rétrogradé, ni nos pas n’ont dévié de ton chemin, (44:19) | Psaumes 44:18-19 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 18 Tout cela nous arrive, sans que nous t’ayons oublié, sans que nous ayons violé ton alliance : (44:18) 19 Notre cœur ne s’est point détourné, nos pas ne se sont point éloignés de ton sentier, (44:19) | Psaumes 44:18-19 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 18 Tout cela nous arrive sans que nous t’ayons oublié, sans que nous ayons été infidèles à ton alliance. (44:18) 19 Notre cœur ne s’est point détourné en arrière, nos pas ne se sont pas écartés de ton sentier, (44:19) | Psaumes 44:18-19 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 18 Tout cela nous advint sans t’avoir oublié, sans avoir trahi ton alliance, (44:18) 19 sans que nos cœurs soient revenus en arrière, sans que nos pas aient quitté ton sentier : (44:19) | Psaumes 44:18-19 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 18 Tout cela nous arrive, sans que nous t’ayons oublié, Sans que nous ayons violé ton alliance : (44:18) 19 Notre cœur ne s’est point détourné, Nos pas ne se sont point éloignés de ton sentier, (44:19) | Psaumes 44:18-19 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 18 C’est tout cela qui est venu sur nous, et nous ne t’avons pas oublié, nous n’avons pas agi avec déloyauté dans ton alliance. (44:17) 19 Notre cœur n’est pas retourné en arrière, perfidement, et nos pas ne dévient pas de ton sentier. (44:18) | Psaumes 44:17-18 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 18 Tout cela nous arrive alors que nous ne t’avons pas oublié et que nous n’avons pas violé ton alliance. (44:18) 19 Nous n’avons pas fait marche arrière dans notre cœur, nous ne nous sommes pas écartés de ton sentier. (44:19) | Psaumes 44:18-19 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 18 Tout cela nous est arrivé, pourtant nous ne t’avons pas oubliéet nous n’avons pas violé ton alliance. (44:17) 19 Notre cœur n’a pas dévié ; nos pas ne se sont pas écartés de ton sentier. (44:18) | Psaumes 44:17-18 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 18 Tout cela nous est arrivé ; cependant nous ne t’avons pas oublié, ni n’avons agi faussement contre ton alliance. (44:17) 19 Notre cœur n’est pas revenu en arrière, nos pas ne se sont pas non plus écartés de ton chemin ; (44:18) | Psaumes 44:17-18 |