Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
14 Tu nous as mis en opprobre chez nos voisins, en dérision, et en raillerie auprès de ceux qui habitent autour de nous. (44:14)
15 Tu nous as mis en dicton parmi les nations, [et] en hochement de tête parmi les peuples. (44:15)
Psaumes
44:14-15
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
14 Thou makest us a reproach to our neighbours, a scorn and a derision to them that are round about us. (44:13)
15 Thou makest us a byword among the heathen, a shaking of the head among the people. (44:14)
Psalms
44:13-14
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
14 Tu nous as mis en opprobre à noa voisins, en moquerie et raillerie à ceux qui habitent autour de nous. (44:14)
15 Tu nous as mis en proverbe parmi les nations, et tu as fait que les peuples ont hoché la tête sur nous. (44:15)
Psaumes
44:14-15
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
14 tu nous exposas aux affronts de nos voisins, aux railleries et aux insultes de nos alentours ; (44:14)
15 tu nous fis passer en proverbe chez les nations, exciter des hochements de tête parmi les peuples. (44:15)
Psaumes
44:14-15
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
14 Vous nous avez rendus un sujet d’opprobre à nos voisins, et un objet d’insulte et de moquerie à ceux qui sont autour de nous. (44:14)
15 Vous nous avez fait devenir la fable des nations ; et les peuples secouent la tête en nous regardant. (44:15)
Psaumes
44:14-15
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
14 Tu fais de nous un objet d’opprobre pour nos voisins, la risée et le jouet de nos alentours ; (44:13)
15 tu fais de nous un proverbe parmi les nations ; on hoche la tête à notre sujet parmi les peuples. (44:14)
Psaumes
44:13-14
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
14 Vous nous avez rendus l’opprobre de nos voisins, un objet d’insulte et de dérision pour ceux qui sont autour de nous. (44:14)
15 Vous nous avez fait devenir la fable des nations ; et les peuples nous insultent en secouant la tête. (44:15)
Psaumes
44:14-15
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
14 Tu fais de nous un objet d’opprobre pour nos voisins, de moquerie et de risée pour ceux qui nous entourent ; (44:14)
15 tu fais de nous un objet de sarcasme parmi les nations, et de hochements de tête parmi les peuples. (44:15)
Psaumes
44:14-15
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
14 Tu nous as mis en opprobre chez nos voisins, en risée et en raillerie auprès de nos alentours ; (44:13)
15 Tu nous as mis comme proverbe parmi les nations, comme hochement de tête parmi les peuples. (44:14)
Psaumes
44:13-14
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
14 Vous nous avez rendus l’opprobre de nos voisins, et un objet d’insulte et de moquerie pour ceux qui nous entourent. (44:14)
15 Vous nous avez rendus la fable des nations ; les peuples branlent la tête à notre sujet. (44:15)
Psaumes
44:14-15
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
14 Tu fais de nous un objet d’opprobre pour nos voisins, la risée et la moquerie de notre entourage. (44:14)
15 Tu nous rends la fable des nations ; [nous excitons] des hochements de tête parmi les peuples. (44:15)
Psaumes
44:14-15
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
14 Tu fais de nous un objet d’opprobre pour nos voisins, de moquerie et de risée pour ceux qui nous entourent ; (44:14)
15 Tu fais de nous un objet de sarcasme parmi les nations, et de hochements de tête parmi les peuples. (44:15)
Psaumes
44:14-15
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
14 Tu fais de nous un objet d’opprobre pour nos voisins, de moquerie et de risée pour ceux qui nous entourent. (44:14)
15 Tu nous rends la fable des nations, et un sujet de hochements de tête parmi les peuples. (44:15)
Psaumes
44:14-15
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
14 Tu fais de nous l’insulte de nos voisins, fable et risée de notre entourage ; (44:14)
15 tu fais de nous le proverbe des nations, hochement de tête parmi les peuples. (44:15)
Psaumes
44:14-15
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
14 Tu fais de nous un objet d’opprobre pour nos voisins, De moquerie et de risée pour ceux qui nous entourent ; (44:14)
15 Tu fais de nous un objet de sarcasme parmi les nations, Et de hochements de tête parmi les peuples. (44:15)
Psaumes
44:14-15
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
14 Tu nous as mis comme un opprobre pour nos voisins, [comme] une moquerie et une raillerie pour ceux qui sont autour de nous. (44:13)
15 Tu nous as mis comme parole proverbiale parmi les nations, [comme] hochement de tête parmi les communautés nationales. (44:14)
Psaumes
44:13-14
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
14 Tu nous exposes aux insultes de nos voisins, à la moquerie et aux railleries de ceux qui nous entourent. (44:14)
15 Tu fais de nous le sujet d’un proverbe parmi les nations, on hoche la tête sur nous parmi les peuples. (44:15)
Psaumes
44:14-15
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
14 Tu nous couvres de honte devant nos voisins, tu fais de nous un objet de moquerie et de raillerie pour ceux qui sont autour de nous. (44:13)
15 Tu fais de nous un objet de mépris parmi les nations, au sujet duquel les peuples secouent la tête. (44:14)
Psaumes
44:13-14
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
14 Tu fais de nous un objet d’outrage pour nos voisins, de sarcasme et de dérision pour ceux qui sont autour de nous. (44:13)
15 Tu fais de nous un dicton parmi les païens ; un hochement de tête parmi les peuples. (44:14)
Psaumes
44:13-14