| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 12 Tu nous as livrés comme des brebis destinées à être mangées, et tu nous as dispersés entre les nations. (44:12) | Psaumes 44:12-12 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 12 Thou hast given us like sheep appointed for meat ; and hast scattered us among the heathen. (44:11) | Psalms 44:11-11 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 12 Tu nous as livrés comme des brebis qu’on doit manger, et tu nous as dispersés parmi les nations. (44:12) | Psaumes 44:12-12 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 12 tu nous livras comme la brebis que l’on mange, et parmi les nations tu nous disséminas ; (44:12) | Psaumes 44:12-12 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 12 Vous nous avez exposés comme des brebis que l’on mène à la boucherie ; et vous nous avez dispersés parmi les nations. (44:12) | Psaumes 44:12-12 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 12 Tu nous livres comme le menu bétail qu’on mange, et tu nous disperses parmi les nations ; (44:11) | Psaumes 44:11-11 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 12 Vous nous avez livrés comme des brebis qu’on mène à la boucherie, et vous nous avez dispersés parmi les nations. (44:12) | Psaumes 44:12-12 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 12 Tu nous livres comme des brebis à dévorer, tu nous disperses parmi les nations. (44:12) | Psaumes 44:12-12 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 12 Tu nous as livrés comme des brebis [destinées] à être mangées, et tu nous as dispersés parmi les nations ; (44:11) | Psaumes 44:11-11 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 12 Vous nous avez livrés comme des brebis de boucherie, et vous nous avez dispersés parmi les nations. (44:12) | Psaumes 44:12-12 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 12 Tu nous livres comme des troupeaux dont on se nourrit, et nous éparpilles parmi les nations. (44:12) | Psaumes 44:12-12 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 12 Tu nous livres comme des brebis à dévorer, tu nous disperses parmi les nations. (44:12) | Psaumes 44:12-12 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 12 Tu nous livres comme des brebis destinées à la boucherie, tu nous disperses parmi les nations ; (44:12) | Psaumes 44:12-12 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 12 Comme animaux de boucherie tu nous livres et parmi les nations tu nous as dispersés ; (44:12) | Psaumes 44:12-12 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 12 Tu nous livres comme des brebis à dévorer, Tu nous disperses parmi les nations. (44:12) | Psaumes 44:12-12 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 12 Tu nous livres comme des moutons, comme quelque chose à dévorer, et parmi les nations tu nous as dispersés. (44:11) | Psaumes 44:11-11 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 12 Tu nous livres comme des brebis de boucherie, tu nous disperses parmi les nations. (44:12) | Psaumes 44:12-12 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 12 Tu nous livres pour que nous soyons dévorés comme des moutons ; tu nous as dispersés parmi les nations. (44:11) | Psaumes 44:11-11 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 12 Tu nous as livrés comme des moutons destinés à être mangés ; et tu nous as dispersés parmi les païens. (44:11) | Psaumes 44:11-11 |