Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
10 Même celui qui avait la paix avec moi, sur lequel je m’assurais, [et] qui mangeait mon pain, a levé le talon contre moi. (41:10) Psaumes
41:10-10
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
10 Yea, mine own familiar friend, in whom I trusted, which did eat of my bread, hath lifted up his heel against me. (41:9) Psalms
41:9-9
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
10 Même, celui qui avait la paix avec moi, en qui je me fiais, qui mangeait mon pain, a levé le talon contre moi. (41:10) Psaumes
41:10-10
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
10 Mon ami même, qui a ma confiance et mange mon pain, lève le talon contre moi. (41:10) Psaumes
41:10-10
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
10 Car l’homme avec lequel je vivais en paix, en qui je me suis même confié, et qui mangeait de mes pains, a fait éclater sa trahison contre moi. (41:10) Psaumes
41:10-10
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
10 Même l’homme avec qui je vivais en paix, en qui je me confiais, qui mangeait mon pain, lève le talon contre moi. (41:9) Psaumes
41:9-9
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
10 Car l’homme avec lequel je vivais en paix, en qui je me suis confié, et qui mangeait de mon pain, a fait éclater contre moi sa trahison. (41:10) Psaumes
41:10-10
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
10 Celui-là même avec qui j’étais en paix, qui avait ma confiance et qui mangeait mon pain, lève le talon contre moi. (41:10) Psaumes
41:10-10
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
10 Mon intime ami aussi, en qui je me confiais, qui mangeait mon pain, a levé le talon contre moi. (41:9) Psaumes
41:9-9
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
10 Même l’homme de mon intimité, en qui je me suis confié, et qui mangeait mon pain, a fait éclater sa trahison contre moi. (41:10) Psaumes
41:10-10
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
10 Même mon ami intime, en qui j’avais confiance, et qui mangeait mon pain, a levé le talon contre moi. (41:10) Psaumes
41:10-10
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
10 Celui-là même avec qui j’étais en paix, qui avait ma confiance et qui mangeait mon pain, lève le talon contre moi. (41:10) Psaumes
41:10-10
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
10 Même l’homme qui était mon ami, qui avait ma confiance et qui mangeait mon pain, lève le talon contre moi. (41:10) Psaumes
41:10-10
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
10 Même le confident sur qui je faisais fond et qui mangeait mon pain, se hausse à mes dépens. (41:10) Psaumes
41:10-10
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
10 Celui-là même avec qui j’étais en paix, Qui avait ma confiance et qui mangeait mon pain, Lève le talon contre moi. (41:10) Psaumes
41:10-10
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
10 Même l’homme en paix avec moi, en qui j’avais confiance, [et] qui mangeait mon pain, a grandi [son] talon contre moi. (41:9) Psaumes
41:9-9
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
10 Même celui avec qui j’étais en paix, en qui j’avais confiance et qui mangeait mon pain, lève le talon contre moi. (41:10) Psaumes
41:10-10
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
10 Même l’homme en paix avec moi, en qui j’avais confiance, qui mangeait mon pain, a levé son talon contre moi. (41:9) Psaumes
41:9-9
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
10 Oui, mon ami intime, en qui j’avais confiance, qui mangeait de mon pain, a soulevé son talon contre moi. (41:9) Psaumes
41:9-9