Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
18 Or je suis affligé et misérable, [mais] le Seigneur a soin de moi ; tu es mon secours et mon libérateur ; mon Dieu ne tarde point. (40:18) Psaumes
40:18-18
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
18 But I am poor and needy ; yet the Lord thinketh upon me : thou art my help and my deliverer ; make no tarrying, O my God. (40:17) Psalms
40:17-17
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
18 Or, je suis affligé et misérable, mais le Seigneur a soin de moi ; tu es mon aide et mon libérateur ; mon Dieu ! ne tarde point. (40:18) Psaumes
40:18-18
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
18 Je suis un pauvre et un indigent, mais le Seigneur pense à moi. Tu es mon libérateur ! Mon Dieu, ne tarde pas ! (40:18) Psaumes
40:18-18
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
18 Pour moi, je suis pauvre et dans l’indigence ; et le Seigneur prend soin de moi. C’est vous qui êtes mon aide tout-puissant et mon protecteur : mon Dieu ! ne tardez pas à venir à mon secours. (40:18) Psaumes
40:18-18
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
18 Et moi, je suis affligé et misérable ; le Seigneur pensera à moi. Tu es mon secours et mon libérateur : Mon Dieu ! ne tarde pas. (40:17) Psaumes
40:17-17
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
18 Pour moi, je suis pauvre et dans l’indigence ; mais le Seigneur prend soin de moi. Vous êtes mon aide et mon protecteur ; mon Dieu, ne tardez pas. (40:18) Psaumes
40:18-18
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
18 Moi, je suis pauvre et indigent ; mais le Seigneur pense à moi. Tu es mon aide et mon libérateur : Mon Dieu, ne tarde pas ! (40:18) Psaumes
40:18-18
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
18 Et moi, je suis affligé et pauvre : le Seigneur pense à moi. Tu es mon secours et celui qui me délivre. Mon Dieu ! ne tarde pas. (40:17) Psaumes
40:17-17
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
18 Pour moi, je suis pauvre et indigent ; mais le Seigneur prend soin de moi. Vous êtes mon aide et mon protecteur. Mon Dieu, ne tardez pas. (40:18) Psaumes
40:18-18
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
18 Quant à moi, pauvre et malheureux, que mon Seigneur ait égard à moi ! Tu es mon aide et ma sauvegarde : Éternel, n’attends pas trop longtemps. (40:18) Psaumes
40:18-18
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
18 Moi, je suis pauvre et indigent ; mais le Seigneur pense à moi. Tu es mon aide et mon libérateur : Mon Dieu, ne tarde pas ! (40:18) Psaumes
40:18-18
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
18 Moi, je suis pauvre et indigent, mais le Seigneur prendra soin de moi. Tu es mon aide et mon libérateur : mon Dieu, ne tarde pas ! (40:18) Psaumes
40:18-18
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
18 Et moi, pauvre et malheureux, le Seigneur pense à moi. Toi, mon secours et sauveur, mon Dieu, ne tarde pas. (40:18) Psaumes
40:18-18
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
18 Moi, je suis pauvre et indigent ; Mais le Seigneur pense à moi. Tu es mon aide et mon libérateur : Mon Dieu, ne tarde pas ! (40:18) Psaumes
40:18-18
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
18 Mais moi je suis affligé et pauvre. Jéhovah lui-​même tient compte de moi. Tu es mon aide et Celui qui me fait échapper. Ô mon Dieu, ne tarde pas trop. (40:17) Psaumes
40:17-17
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
18 Moi, je suis pauvre et malheureux, mais le Seigneur pense à moi. Tu es mon aide et mon libérateur, mon Dieu, ne tarde pas ! (40:18) Psaumes
40:18-18
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
18 Mais moi, je suis sans défense et pauvre ; que Jéhovah m’accorde son attention. Tu es mon secours et mon libérateur ; ô mon Dieu, ne tarde pas. (40:17) Psaumes
40:17-17
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
18 Mais je suis pauvre et nécessiteux ; cependant le Seigneur pense à moi : tu es mon secours et mon libérateur ; ne tarde pas, ô mon Dieu. (40:17) Psaumes
40:17-17