Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
7 Plusieurs disent : qui nous fera voir des biens ? Lève sur nous la clarté de ta face, ô Éternel ! (4:7) Psaumes
4:7-7
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
7 There be many that say, Who will shew us any good ? LORD, lift thou up the light of thy countenance upon us. (4:6) Psalms
4:6-6
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
7 Plusieurs disent : Qui nous fera jouir des biens ? Fais lever sur nous la lumière de ta face, Eternel ! (4:7) Psaumes
4:7-7
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
7 Plusieurs disent : O puissions-nous voir le bonheur ! Fais lever sur nous la clarté de ta face, ô Eternel ! (4:7) Psaumes
4:7-7
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
7 Plusieurs disent : Qui nous fera voir les biens que l’on nous promet ? La lumière de votre visage est gravée sur nous, Seigneur ! (4:7) Psaumes
4:7-7
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
7 Bien des gens disent : Qui nous fera voir du bien ? Fais lever sur nous la lumière de ta face, ô Eternel ! (4:6) Psaumes
4:6-6
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
7 La lumière de votre visage est gravée sur nous, Seigneur ; vous avez fait naître la joie dans mon cœur. (4:7) Psaumes
4:7-7
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
7 Plusieurs disent : Qui nous fera voir le bonheur ? Fais lever sur nous la lumière de ta face, ô Éternel ! (4:7) Psaumes
4:7-7
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
7 Beaucoup disent : Qui nous fera voir du bien ? Lève sur nous la lumière de ta face, ô Éternel ! (4:6) Psaumes
4:6-6
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
7 La lumière de votre visage est gravée sur nous, Seigneur ; vous avez mis la joie dans mon cœur. (4:7) Psaumes
4:7-7
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
7 Beaucoup disent : « Qui nous fera voir le bonheur ? » Fais lever sur nous la lumière de ta face, ô seigneur ! (4:7) Psaumes
4:7-7
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
7 Plusieurs disent : Qui nous fera voir le bonheur ? Fais lever sur nous la lumière de ta face, ô Éternel ! (4:7) Psaumes
4:7-7
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
7 Beaucoup disent : “ Qui nous fera voir le bonheur ? ˮ Fais lever sur nous la lumière de ta face, Yahweh ! (4:7) Psaumes
4:7-7
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
7 Beaucoup disent : « Qui nous fera voir le bonheur ? » Fais lever sur nous la lumière de ta face. Yahvé, (4:7) Psaumes
4:7-7
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
7 Plusieurs disent : Qui nous fera voir le bonheur ? Fais lever sur nous la lumière de ta face, ô Eternel ! (4:7) Psaumes
4:7-7
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
7 Beaucoup disent : “ Qui nous fera voir le bien ? ”Fais lever sur nous la lumière de ta face, ô Jéhovah ! (4:6) Psaumes
4:6-6
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
7 Beaucoup disent : « Qui nous fera voir le bonheur ? » Fais briller la lumière de ton visage sur nous, Eternel ! (4:7) Psaumes
4:7-7
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
7 Beaucoup disent : « Qui nous fera voir quelque chose de bien ? » Que la lumière de ton visage nous éclaire, ô Jéhovah ! (4:6) Psaumes
4:6-6
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
7 Il y en a beaucoup qui disent, Qui nous montrera du bien ? SEIGNEUR, fais lever sur nous la lumière de ta face. (4:6) Psaumes
4:6-6