| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 16 Puisque je me suis attendu à toi, ô Éternel, tu me répondras, Seigneur mon Dieu ! (38:16) | Psaumes 38:16-16 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 16 For in thee, O LORD, do I hope : thou wilt hear, O Lord my God. (38:15) | Psalms 38:15-15 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 16 Puisque je me suis attendu à toi, Eternel ! tu me répondras, Seigneur, mon Dieu ! (38:16) | Psaumes 38:16-16 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 16 Car c’est en toi, Eternel, que j’espère ; tu m’exauceras, Seigneur, mon Dieu ! (38:16) | Psaumes 38:16-16 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 16 Car c’est en vous, Seigneur ! que j’ai mis mon espérance ; vous m’exaucerez, Seigneur mon Dieu ! (38:16) | Psaumes 38:16-16 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 16 Car c’est à toi, Eternel ! que je m’attends. Toi, tu répondras, Seigneur mon Dieu ! (38:15) | Psaumes 38:15-15 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 16 J’ai espéré en vous, Seigneur : vous m’exaucerez, Seigneur mon Dieu. (38:16) | Psaumes 38:16-16 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 16 Éternel ! c’est en toi que j’espère ; tu répondras, Seigneur, mon Dieu ! (38:16) | Psaumes 38:16-16 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 16 Car je m’attends à toi, Éternel ! Toi, tu répondras, Seigneur, mon Dieu ! (38:15) | Psaumes 38:15-15 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 16 Car c’est en vous, Seigneur, que j’ai espéré ; vous m’exaucerez, Seigneur mon Dieu. (38:16) | Psaumes 38:16-16 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 16 C’est que je tourne mon attente vers toi ; et, toi, tu m’exauceras, Seigneur, mon Dieu. (38:16) | Psaumes 38:16-16 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 16 Éternel ! c’est en toi que j’espère ; tu répondras, Seigneur, mon Dieu ! (38:16) | Psaumes 38:16-16 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 16 C’est en toi, Yahweh, que j’espère ; toi, tu répondras, Seigneur, mon Dieu ! (38:16) | Psaumes 38:16-16 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 16 C’est toi, Yahvé, que j’espère, c’est toi qui répondras, Seigneur mon Dieu. (38:16) | Psaumes 38:16-16 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 16 Eternel ! c’est en toi que j’espère ; Tu répondras, Seigneur, mon Dieu ! (38:16) | Psaumes 38:16-16 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 16 Car c’est toi que j’ai attendu, ô Jéhovah ! Toi alors tu as répondu, ô Jéhovah mon Dieu ! (38:15) | Psaumes 38:15-15 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 16 Eternel, c’est en toi que j’espère ; tu répondras, Seigneur, mon Dieu, (38:16) | Psaumes 38:16-16 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 16 Car c’est toi que j’ai attendu, ô Jéhovah ! Et tu m’as répondu, ô Jéhovah mon Dieu ! (38:15) | Psaumes 38:15-15 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 16 Car en toi, ô SEIGNEUR, j’espère : tu entendras, ô Seigneur mon Dieu. (38:15) | Psaumes 38:15-15 |