Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
6 Que leur chemin soit ténébreux et glissant ; que l’Ange de l’Éternel les poursuive. (35:6) Psaumes
35:6-6
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
6 Let their way be dark and slippery : and let the angel of the LORD persecute them. (35:6) Psalms
35:6-6
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
6 Que leur chemin soit ténébreux et très-glissant ; que l’ange de l’Eternel les poursuive. (35:6) Psaumes
35:6-6
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
6 Que leur route soit sombre et glissante, et que l’ange de l’Eternel les poursuive ! (35:6) Psaumes
35:6-6
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
6 Que leur chemin soit couvert de ténèbres et glissant ; et que l’ange du Seigneur soit attaché à les poursuivre. (35:6) Psaumes
35:6-6
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
6 que leur chemin soit ténèbres et lieux glissants, et que l’ange de l’Eternel les poursuive. (35:6) Psaumes
35:6-6
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
6 Que leur chemin soit couvert de ténèbres et glissant, et que l’ange du Seigneur s’attache à les poursuivre ; (35:6) Psaumes
35:6-6
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
6 Que leur route soit ténébreuse et glissante, et que l’ange de l’Éternel les poursuive ! (35:6) Psaumes
35:6-6
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
6 Que leur chemin soit ténèbres et lieux glissants, et que l’ange de l’Éternel les poursuive ! (35:6) Psaumes
35:6-6
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
6 Que leur chemin soit ténébreux et glissant, et que l’ange du Seigneur les poursuive. (35:6) Psaumes
35:6-6
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
6 Que leur chemin soit sombre et glissant, et que l’ange du Seigneur soit à leurs trousses ! (35:6) Psaumes
35:6-6
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
6 Que leur route soit ténébreuse et glissante, et que l’ange de l’Éternel les poursuive ! (35:6) Psaumes
35:6-6
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
6 Que leur voie soit ténébreuse et glissante, et que l’ange de Yahweh les poursuive ! (35:6) Psaumes
35:6-6
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
6 que leur chemin soit ténèbre et glissade, l’ange de Yahvé les poursuivant ! (35:6) Psaumes
35:6-6
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
6 Que leur route soit ténébreuse et glissante, Et que l’ange de l’Eternel les poursuive ! (35:6) Psaumes
35:6-6
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
6 Que leur voie devienne ténèbres et lieux glissants, et que l’ange de Jéhovah les poursuive. (35:6) Psaumes
35:6-6
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
6 Que leur route soit sombre et glissante, et que l’ange de l’Eternel les poursuive ! (35:6) Psaumes
35:6-6
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
6 Que leur sentier soit sombre et glissanttandis que l’ange de Jéhovah les poursuit. (35:6) Psaumes
35:6-6
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
6 Que leur chemin soit sombre et glissant : et que l’ange du SEIGNEUR les persécute. (35:6) Psaumes
35:6-6