| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 17 Seigneur, combien de temps le verras-tu ? Retire mon âme de leurs tempêtes, mon unique d’entre les lionceaux. (35:17) | Psaumes 35:17-17 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 17 Lord, how long wilt thou look on ? rescue my soul from their destructions, my darling from the lions. (35:17) | Psalms 35:17-17 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 17 Seigneur ! combien de temps le verras-tu ? Retire mon âme des désolations qu’ils me préparent, et mon unique d’entre les lionceaux. (35:17) | Psaumes 35:17-17 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 17 Seigneur, jusques à quand seras-tu spectateur ? Délivre ma vie de leur fléau, et mon âme des lions ! (35:17) | Psaumes 35:17-17 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 17 Quand sera-ce que vous ouvrirez les yeux, Seigneur ? Rendez-moi la vie, en me délivrant de leur mauvaise volonté ; sauvez de la cruauté des lions mon âme qui est abandonnée. (35:17) | Psaumes 35:17-17 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 17 Seigneur ! jusques à quand le verras-tu ? Retire mon âme de la ruine qu’ils me préparent ; [retire-moi] d’entre les lionceaux, moi qui suis seul. (35:17) | Psaumes 35:17-17 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 17 Quand sera-ce, Seigneur, que vous ouvrirez les yeux ? Délivrez mon âme de leur perversité ; arrachez à la fureur de ces lions mon âme, qui est seule et sans secours. (35:17) | Psaumes 35:17-17 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 17 Seigneur ! Jusques à quand le verras-tu ? Protège mon âme contre leurs embûches, ma vie contre les lionceaux ! (35:17) | Psaumes 35:17-17 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 17 Seigneur ! jusques à quand regarderas-tu ? Retire mon âme de leurs destructions, mon unique, des jeunes lions. (35:17) | Psaumes 35:17-17 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 17 Seigneur, quand regarderez-vous ? Sauvez mon âme de leur malignité ; arrachez mon unique à ces lions. (35:17) | Psaumes 35:17-17 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 17 Seigneur, combien de temps le verras-tu ? Protège mon âme contre leurs violences, mon bien le plus précieux contre les lionceaux. (35:17) | Psaumes 35:17-17 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 17 Seigneur ! Jusques à quand le verras-tu ? Protège mon âme contre leurs embûches, ma vie contre les lionceaux ! (35:17) | Psaumes 35:17-17 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 17 Seigneur, jusques à quand le verras-tu ? Arrache mon âme à leurs persécutions, ma vie à la fureur de ces lions ! (35:17) | Psaumes 35:17-17 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 17 Seigneur, combien de temps verras-tu cela ? Soustrais mon âme à leurs ravages, aux lionceaux mon unique. (35:17) | Psaumes 35:17-17 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 17 Seigneur ! Jusqu’à quand le verras-tu ? Protège mon âme contre leurs embûches, Ma vie contre les lionceaux ! (35:17) | Psaumes 35:17-17 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 17 Ô Jéhovah, jusqu’à quand verras-tu [cela] ? Ramène mon âme de leurs ravages, oui mon unique, d’entre les jeunes lions à crinière. (35:17) | Psaumes 35:17-17 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 17 Seigneur, combien de temps le supporteras-tu ? Protège-moi contre leurs actes de violence, protège ma vie contre les lionceaux ! (35:17) | Psaumes 35:17-17 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 17 Ô Jéhovah, jusqu’à quand te contenteras-tu de regarder ? Sauve-moi de leurs attaques, sauve ma précieuse vie des jeunes lions. (35:17) | Psaumes 35:17-17 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 17 Seigneur, jusques à quand observeras-tu ? Secours mon âme de leurs destructions, ma chère bien-aimée des lions. (35:17) | Psaumes 35:17-17 |