Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
13 Mais moi, quand ils ont été malades, je me vêtais d’un sac, j’affligeais mon âme par le jeûne, ma prière retournait dans mon sein. (35:13) Psaumes
35:13-13
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
13 But as for me, when they were sick, my clothing was sackcloth : I humbled my soul with fasting ; and my prayer returned into mine own bosom. (35:13) Psalms
35:13-13
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
13 Mais moi, quand ils ont été malades, je me vêtais d’un sac, j’affligeais mon âme par le jeûne ; je priais toujours pour eux dans mon cœur. (35:13) Psaumes
35:13-13
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
13 Mais moi, dans leurs maladies, je pris le cilice, je me macérai par des jeûnes, et je priai, la tête penchée sur la poitrine ; (35:13) Psaumes
35:13-13
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
13 Mais pour moi, lorsqu’ils m’accablaient de cette sorte, je me revêtais d’un cilice : j’humiliais mon âme par le jeûne ; et je répandais ma prière dans le secret de mon sein. (35:13) Psaumes
35:13-13
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
13 Et moi, quand ils étaient malades, l’habit d’affliction était mon vêtement ; j’ai humilié mon âme par le jeûne, et ma prière revenait sur mon sein. (35:13) Psaumes
35:13-13
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
13 Pour moi, lorsqu’ils m’accablaient ainsi, je me revêtais d’un cilice ; J’humiliais mon âme par le jeûne, et je répandais ma prière dans le secret de mon sein. (35:13) Psaumes
35:13-13
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
13 Et moi, quand ils étaient malades, je revêtais un sac, j’humiliais mon âme par le jeûne, je priais, la tête penchée sur mon sein. (35:13) Psaumes
35:13-13
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
13 Mais moi, quand ils ont été malades, je me vêtais d’un sac ; j’humiliais mon âme dans le jeûne, et ma prière retournait dans mon sein. (35:13) Psaumes
35:13-13
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
13 Mais moi, quand ils me tourmentaient, je me revêtais d’un cilice. J’humiliais mon âme par le jeûne, et ma prière retournait dans mon sein. (35:13) Psaumes
35:13-13
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
13 Tandis que moi, quand ils étaient malades, je portais un cilice comme vêtement, je mortifiais mon âme par le jeûne, et ma prière se renouvelait dans mon cœur ; (35:13) Psaumes
35:13-13
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
13 Et moi, quand ils étaient malades, je revêtais un sac, j’humiliais mon âme par le jeûne, je priais, la tête penchée sur mon sein. (35:13) Psaumes
35:13-13
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
13 Et moi, quand ils étaient malades, je revêtais un sac, j’affligeais mon âme par le jeûne, et ma prière retournait sur mon sein. (35:13) Psaumes
35:13-13
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
13 Et moi, pendant leurs maladies, vêtu d’un sac, je m’humiliais par le jeûne, ma prière revenant dans mon sein, (35:13) Psaumes
35:13-13
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
13 Et moi, quand ils étaient malades, je revêtais un sac, J’humiliais mon âme par le jeûne, Je priais, la tête penchée sur mon sein. (35:13) Psaumes
35:13-13
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
13 Pour moi, quand ils tombaient malades, mon vêtement c’était une toile de sac, par le jeûne j’affligeais mon âme, et sur mon sein revenait ma prière. (35:13) Psaumes
35:13-13
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
13 Moi, quand ils étaient malades, je mettais une tenue de deuil, j’humiliais mon âme par le jeûne, je priais, la tête penchée sur la poitrine. (35:13) Psaumes
35:13-13
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
13 Pourtant, quand ils étaient malades, je m’habillais d’une toile de sac ; je m’affligeais par le jeûneet, lorsque ma prière revenait sans réponse, (35:13) Psaumes
35:13-13
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
13 Mais quant à moi, lorsqu’ils furent malades, mes habits furent une toile à sac : j’humiliais mon âme par le jeûne ; et ma prière retournait dans mon propre sein. (35:13) Psaumes
35:13-13