| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 3 [Beth.] Mon âme se glorifiera en l’Éternel ; les débonnaires l’entendront, et s’en réjouiront. (34:3) | Psaumes 34:3-3 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 3 My soul shall make her boast in the LORD : the humble shall hear thereof, and be glad. (34:2) | Psalms 34:2-2 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 3 Beth. Mon âme se glorifiera en l’Eternel ; les débonnaires l’entendront et s’en réjouiront. (34:3) | Psaumes 34:3-3 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 3 Que de l’Eternel mon âme se glorifie ! Que les malheureux l’entendent et se réjouissent ! (34:3) | Psaumes 34:3-3 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 3 (Beth.) Mon âme ne mettra sa gloire que dans le Seigneur : que ceux qui sont doux et humbles écoutent ceci, et qu’ils se réjouissent. (34:3) | Psaumes 34:3-3 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 3 Que mon âme se glorifie en l’Eternel : que les humbles l’entendent et se réjouissent. (34:2) | Psaumes 34:2-2 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 3 Mon âme ne mettra sa gloire que dans le Seigneur. Que ceux qui sont doux m’écoutent, et qu’ils se réjouissent. (34:3) | Psaumes 34:3-3 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 3 Que mon âme se glorifie en l’Éternel ! Que les malheureux écoutent et se réjouissent ! (34:3) | Psaumes 34:3-3 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 3 Mon âme se glorifiera en l’Éternel ; les débonnaires l’entendront, et se réjouiront. (34:2) | Psaumes 34:2-2 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 3 Mon âme mettra sa gloire dans le Seigneur. Que ceux qui sont doux entendent et se réjouissent. (34:3) | Psaumes 34:3-3 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 3 Mon âme trouve sa gloire en l’Éternel : que les humbles l’entendent et se réjouissent ! (34:3) | Psaumes 34:3-3 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 3 Que mon âme se glorifie en l’Éternel ! Que les malheureux écoutent et se réjouissent ! (34:3) | Psaumes 34:3-3 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 3 BETH. En Yahweh mon âme se glorifiera : que les humbles entendent et se réjouissent ! (34:3) | Psaumes 34:3-3 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 3 en Yahvé mon âme se loue, qu’ils écoutent, les humbles, qu’ils jubilent ! (34:3) | Psaumes 34:3-3 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 3 Que mon âme se glorifie en l’Eternel ! Que les malheureux écoutent et se réjouissent ! (34:3) | Psaumes 34:3-3 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 3 En Jéhovah mon âme se glorifiera ; les humbles entendront et se réjouiront. (34:2) | Psaumes 34:2-2 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 3 Que mon âme fasse toute sa fierté de l’Eternel ! Que les humbles écoutent et se réjouissent ! (34:3) | Psaumes 34:3-3 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 3 Je me glorifierai en Jéhovah ; les humbles entendront et se réjouiront. (34:2) | Psaumes 34:2-2 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 3 Mon âme se vantera dans le SEIGNEUR : les humbles l’entendront, et seront contents. (34:2) | Psaumes 34:2-2 |