| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 17 [Pe.] La face de l’Éternel est contre ceux qui font le mal, pour exterminer de la terre leur mémoire. (34:17) | Psaumes 34:17-17 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 17 The face of the LORD is against them that do evil, to cut off the remembrance of them from the earth. (34:16) | Psalms 34:16-16 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 17 Pé. La face de l’Eternel est contre ceux qui font le mal, pour exterminer leur mémoire de la terre. (34:17) | Psaumes 34:17-17 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 17 L’Eternel se retourne contre le méchant, pour extirper de la terre sa mémoire. (34:17) | Psaumes 34:17-17 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 17 (Phé.) Mais le Seigneur regarde d’un oeil sévère ceux qui font le mal, pour exterminer leur mémoire de dessus la terre. (34:17) | Psaumes 34:17-17 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 17 La face de l’Eternel est contre ceux qui font le mal, pour retrancher leur mémoire de la terre. (34:16) | Psaumes 34:16-16 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 17 Mais le regard du Seigneur est sur ceux qui font le mal, pour effacer de la terre jusqu’à leur souvenir. (34:17) | Psaumes 34:17-17 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 17 L’Éternel tourne sa face contre les méchants, pour retrancher de la terre leur souvenir. (34:17) | Psaumes 34:17-17 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 17 La face de l’Éternel est contre ceux qui font le mal, pour retrancher de la terre leur mémoire. (34:16) | Psaumes 34:16-16 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 17 Mais le visage du Seigneur est sur ceux qui font le mal, pour exterminer leur mémoire de dessus la terre. (34:17) | Psaumes 34:17-17 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 17 La colère de l’Éternel s’en prend aux malfaiteurs, pour extirper de la terre leur souvenir. (34:17) | Psaumes 34:17-17 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 17 L’Éternel tourne sa face contre les méchants, pour retrancher de la terre leur souvenir. (34:17) | Psaumes 34:17-17 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 17 PHÉ. La face de Yahweh est contre ceux qui font le mal, pour retrancher de la terre leur souvenir. (34:17) | Psaumes 34:17-17 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 17 contre les malfaisants, la face de Yahvé, pour ôter de la terre leur mémoire. (34:17) | Psaumes 34:17-17 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 17 L’Eternel tourne sa face contre les méchants, Pour retrancher de la terre leur souvenir. (34:17) | Psaumes 34:17-17 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 17 La face de Jéhovah est contre ceux qui font ce qui est mauvais, pour retrancher de la terre la mention d’eux. (34:16) | Psaumes 34:16-16 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 17 mais il se tourne contre ceux qui font le mal pour effacer leur souvenir de la terre. (34:17) | Psaumes 34:17-17 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 17 Mais le visage de Jéhovah est contre ceux qui font le mal, pour effacer de la terre tout souvenir d’eux. (34:16) | Psaumes 34:16-16 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 17 La face du SEIGNEUR est contre ceux qui font le mal, pour retrancher de la terre leur mémoire. (34:16) | Psaumes 34:16-16 |