| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 10 Plusieurs douleurs atteindront le méchant ; mais la gratuité environnera l’homme qui se confie en l’Éternel. (32:10) | Psaumes 32:10-10 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 10 Many sorrows shall be to the wicked : but he that trusteth in the LORD, mercy shall compass him about. (32:10) | Psalms 32:10-10 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 10 Plusieurs douleurs arriveront au méchant ; mais la miséricorde environnera celui qui s’assure en l’Eternel. (32:10) | Psaumes 32:10-10 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 10 Il y a beaucoup de douleurs pour l’impie ; mais celui qui dans l’Eternel met sa confiance, est environné de sa grâce. (32:10) | Psaumes 32:10-10 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 10 Le pécheur sera exposé à un grand nombre de peines : mais pour celui qui espère au Seigneur, il sera tout environné de sa miséricorde. (32:10) | Psaumes 32:10-10 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 10 Il y a de nombreuses douleurs pour le méchant ; mais celui qui se confie en l’Eternel, la grâce l’environne. (32:10) | Psaumes 32:10-10 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 10 Les châtiments réservés au pécheur sont nombreux ; mais la miséricorde environne celui qui espère dans le Seigneur. (32:10) | Psaumes 32:10-10 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 10 Beaucoup de douleurs sont la part du méchant, mais celui qui se confie en l’Éternel est environné de sa grâce. (32:10) | Psaumes 32:10-10 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 10 Le méchant a beaucoup d’afflictions ; mais [l’homme] qui se confie en l’Éternel, la bonté l’environnera. (32:10) | Psaumes 32:10-10 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 10 Le pécheur sera exposé à des peines nombreuses ; mais celui qui espère au Seigneur sera environné de miséricorde. (32:10) | Psaumes 32:10-10 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 10 Nombreux sont les maux qui menacent le méchant ; mais quiconque a confiance en l’Éternel se trouve environné de sa grâce. (32:10) | Psaumes 32:10-10 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 10 Beaucoup de douleurs sont la part du méchant, mais celui qui se confie en l’Éternel est environné de sa grâce. (32:10) | Psaumes 32:10-10 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 10 De nombreuses douleurs sont la part du méchant, mais celui qui se confie en Yahweh est environné de sa grâce. (32:10) | Psaumes 32:10-10 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 10 Nombreux sont les tourments pour l’impie ; qui se fie en Yahvé, la grâce l’entoure. (32:10) | Psaumes 32:10-10 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 10 Beaucoup de douleurs sont la part du méchant, Mais celui qui se confie en l’Eternel est environné de sa grâce. (32:10) | Psaumes 32:10-10 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 10 Nombreuses sont les douleurs que connaît le méchant ; mais pour celui qui met sa confiance en Jéhovah, la bonté de cœur l’entoure. (32:10) | Psaumes 32:10-10 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 10 Beaucoup de douleurs sont le lot du méchant, mais celui qui se confie en l’Eternel est environné de sa grâce. (32:10) | Psaumes 32:10-10 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 10 Nombreuses sont les douleurs du méchant ; mais celui qui a confiance en Jéhovah est entouré de son amour fidèle. (32:10) | Psaumes 32:10-10 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 10 Beaucoup de douleurs seront pour les hommes immoraux : mais celui qui se confie dans le SEIGNEUR, la miséricorde l’encerclera. (32:10) | Psaumes 32:10-10 |