Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
10 Plusieurs douleurs atteindront le méchant ; mais la gratuité environnera l’homme qui se confie en l’Éternel. (32:10) Psaumes
32:10-10
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
10 Many sorrows shall be to the wicked : but he that trusteth in the LORD, mercy shall compass him about. (32:10) Psalms
32:10-10
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
10 Plusieurs douleurs arriveront au méchant ; mais la miséricorde environnera celui qui s’assure en l’Eternel. (32:10) Psaumes
32:10-10
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
10 Il y a beaucoup de douleurs pour l’impie ; mais celui qui dans l’Eternel met sa confiance, est environné de sa grâce. (32:10) Psaumes
32:10-10
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
10 Le pécheur sera exposé à un grand nombre de peines : mais pour celui qui espère au Seigneur, il sera tout environné de sa miséricorde. (32:10) Psaumes
32:10-10
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
10 Il y a de nombreuses douleurs pour le méchant ; mais celui qui se confie en l’Eternel, la grâce l’environne. (32:10) Psaumes
32:10-10
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
10 Les châtiments réservés au pécheur sont nombreux ; mais la miséricorde environne celui qui espère dans le Seigneur. (32:10) Psaumes
32:10-10
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
10 Beaucoup de douleurs sont la part du méchant, mais celui qui se confie en l’Éternel est environné de sa grâce. (32:10) Psaumes
32:10-10
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
10 Le méchant a beaucoup d’afflictions ; mais [l’homme] qui se confie en l’Éternel, la bonté l’environnera. (32:10) Psaumes
32:10-10
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
10 Le pécheur sera exposé à des peines nombreuses ; mais celui qui espère au Seigneur sera environné de miséricorde. (32:10) Psaumes
32:10-10
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
10 Nombreux sont les maux qui menacent le méchant ; mais quiconque a confiance en l’Éternel se trouve environné de sa grâce. (32:10) Psaumes
32:10-10
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
10 Beaucoup de douleurs sont la part du méchant, mais celui qui se confie en l’Éternel est environné de sa grâce. (32:10) Psaumes
32:10-10
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
10 De nombreuses douleurs sont la part du méchant, mais celui qui se confie en Yahweh est environné de sa grâce. (32:10) Psaumes
32:10-10
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
10 Nombreux sont les tourments pour l’impie ; qui se fie en Yahvé, la grâce l’entoure. (32:10) Psaumes
32:10-10
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
10 Beaucoup de douleurs sont la part du méchant, Mais celui qui se confie en l’Eternel est environné de sa grâce. (32:10) Psaumes
32:10-10
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
10 Nombreuses sont les douleurs que connaît le méchant ; mais pour celui qui met sa confiance en Jéhovah, la bonté de cœur l’entoure. (32:10) Psaumes
32:10-10
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
10 Beaucoup de douleurs sont le lot du méchant, mais celui qui se confie en l’Eternel est environné de sa grâce. (32:10) Psaumes
32:10-10
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
10 Nombreuses sont les douleurs du méchant ; mais celui qui a confiance en Jéhovah est entouré de son amour fidèle. (32:10) Psaumes
32:10-10
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
10 Beaucoup de douleurs seront pour les hommes immoraux : mais celui qui se confie dans le SEIGNEUR, la miséricorde l’encerclera. (32:10) Psaumes
32:10-10