Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
21 Tu les caches dans le lieu secret où tu habites loin de l’orgueil des hommes ; tu les préserves en une loge à couvert des disputes des langues. (31:21) Psaumes
31:21-21
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
21 Thou shalt hide them in the secret of thy presence from the pride of man : thou shalt keep them secretly in a pavilion from the strife of tongues. (31:20) Psalms
31:20-20
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
21 Tu les caches dans le secret sous ta face, loin de l’orgueil des hommes ; tu les préserves, dans une tente, des langues qui les attaquent. (31:21) Psaumes
31:21-21
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
21 Tu les protèges de l’abri de ta face contre les complots des hommes ; tu les dérobes dans ta loge aux attaques de la langue. (31:21) Psaumes
31:21-21
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
21 Vous les cacherez dans le secret de votre face, afin qu’ils soient à couvert de trouble du côté des hommes ; vous les défendrez dans votre saint tabernacle contre les langues qui les attaquent. (31:21) Psaumes
31:21-21
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
21 Tu les caches dans l’asile de ta face, loin des trames de l’homme ; tu les tiens à couvert dans un abri, loin de la contestation des langues. (31:20) Psaumes
31:20-20
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
21 Vous les cacherez dans le secret de votre face, à l’abri du trouble des hommes. Vous les protégerez dans votre tabernacle contre les langues qui les attaquent. (31:21) Psaumes
31:21-21
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
21 Tu les protèges sous l’abri de ta face contre ceux qui les persécutent, tu les protèges dans ta tente contre les langues qui les attaquent. (31:21) Psaumes
31:21-21
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
21 Tu les caches dans le lieu secret de ta face, loin des complots de l’homme ; tu les mets à couvert dans une loge, loin des contestations des langues. (31:20) Psaumes
31:20-20
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
21 Vous les cacherez dans le secret de votre face, à l’abri du tumulte des hommes. Vous les protégerez dans votre tabernacle contre les langues qui les attaquent. (31:21) Psaumes
31:21-21
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
21 Tu les protèges, à l’abri de ta face, contre les intrigues des gens, tu les mets à couvert, dans ta tente, contre la guerre des langues. (31:21) Psaumes
31:21-21
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
21 Tu les protèges sous l’abri de ta face contre ceux qui les persécutent, tu les protèges dans ta tente contre les langues qui les attaquent. (31:21) Psaumes
31:21-21
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
21 Tu les mets à couvert, dans l’asile de ta face, contre les machinations des hommes ; tu les caches dans ta tente, à l’abri des langues qui les attaquent. (31:21) Psaumes
31:21-21
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
21 Tu les caches au secret de ta face, loin des intrigues des hommes ; tu les mets à couvert sous la tente, loin de la guerre des langues. (31:21) Psaumes
31:21-21
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
21 Tu les protèges sous l’abri de ta face contre ceux qui les persécutent, Tu les protèges dans ta tente contre les langues qui les attaquent. (31:21) Psaumes
31:21-21
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
21 Tu les dissimuleras dans le lieu secret de ta personne, loin des attroupements des hommes. Tu les cacheras dans ta hutte, loin de la querelle des langues. (31:20) Psaumes
31:20-20
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
21 Tu les caches dans l’abri de ta présence contre ceux qui les persécutent, tu les protèges dans ta tente contre les langues hostiles. (31:21) Psaumes
31:21-21
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
21 Tu les dissimuleras dans le lieu secret de ta présence, loin des complots des hommes ; tu les cacheras dans ton abri, loin des attaques malveillantes. (31:20) Psaumes
31:20-20
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
21 Tu les cacheras dans le secret de ta présence à l’abri de l’orgueil de l’homme : tu les garderas secrètement dans un pavillon à l’abri des querelles des langues. (31:20) Psaumes
31:20-20