| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 2 Éternel, je me suis retiré vers toi, fais que je ne sois jamais confus, délivre-moi par ta justice. (31:2) | Psaumes 31:2-2 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 2 In thee, O LORD, do I put my trust ; let me never be ashamed : deliver me in thy righteousness. (31:1) | Psalms 31:1-1 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 2 Eternel ! je me suis retiré vers toi ; que je ne sois jamais confus ! Délivre-moi par ta justice. (31:2) | Psaumes 31:2-2 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 2 Eternel, auprès de toi je me réfugie ; que je ne sois jamais confondu ! Par ta justice, délivre-moi ! (31:2) | Psaumes 31:2-2 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 2 C’EST en vous, Seigneur ! que j’ai mis mon espérance ; ne permettez pas que je sois confondu pour jamais : délivrez-moi selon votre justice. (31:2) | Psaumes 31:2-2 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 2 Eternel ! je réfugie en toi ; que je ne sois jamais confus ; délivre-moi dans ta justice ! (31:1) | Psaumes 31:1-1 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 2 En vous, Seigneur, j’ai mis mon espérance : que je ne sois pas confondu pour jamais ; délivrez-moi selon votre justice. (31:2) | Psaumes 31:2-2 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 2 Éternel ! je cherche en toi mon refuge : Que jamais je ne sois confondu ! Délivre-moi dans ta justice ! (31:2) | Psaumes 31:2-2 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 2 En toi, Éternel, j’ai placé ma confiance ; que je ne sois jamais confus ; délivre-moi dans ta justice. (31:1) | Psaumes 31:1-1 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 2 J’ai espéré en vous, Seigneur ; que je ne sois jamais confondu ; dans votre justice délivrez-moi. (31:2) | Psaumes 31:2-2 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 2 En toi, Seigneur, je m’abrite ! Puissé-je n’être jamais déçu ! Dans ta justice, retire-moi du danger. (31:2) | Psaumes 31:2-2 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 2 Éternel ! je cherche en toi mon refuge : Que jamais je ne sois confondu ! Délivre-moi dans ta justice ! (31:2) | Psaumes 31:2-2 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 2 Yahweh, en toi j’ai placé mon refuge : que jamais je ne sois confondu ! Dans ta justice sauve-moi ! (31:2) | Psaumes 31:2-2 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 2 En toi, Yahvé, j’ai mon abri, Sur moi pas de honte à jamais ! En ta justice affranchis-moi, délivre-moi, (31:2) | Psaumes 31:2-2 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 2 Eternel ! je cherche en toi mon refuge : Que jamais je ne sois confondu ! Délivre-moi dans ta justice ! (31:2) | Psaumes 31:2-2 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 2 En toi, ô Jéhovah, je me suis réfugié. Oh ! que jamais je ne sois honteux ! Dans ta justice fais-moi échapper. (31:1) | Psaumes 31:1-1 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 2 Eternel, je cherche refuge en toi : que jamais je ne sois déçu ! Délivre-moi dans ta justice, (31:2) | Psaumes 31:2-2 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 2 Ô Jéhovah, je me réfugie en toi. Que jamais je ne sois pris de honte ! Secours-moi en raison de ta justice. (31:1) | Psaumes 31:1-1 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 2 En toi, ô SEIGNEUR, je mets ma confiance ; ne me laisse jamais être honteux : délivre-moi dans ta droiture. (31:1) | Psaumes 31:1-1 |