| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 7 Quand j’étais en ma prospérité, je disais : je ne serai jamais ébranlé. (30:7) | Psaumes 30:7-7 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 7 And in my prosperity I said, I shall never be moved. (30:6) | Psalms 30:6-6 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 7 Quand j’étais dans ma prospérité, je disais : Je ne serai jamais ébranlé. (30:7) | Psaumes 30:7-7 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 7 Et moi, je disais dans ma sécurité : A jamais je suis inébranlable ! (30:7) | Psaumes 30:7-7 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 7 Pour moi, j’ai dit étant dans l’abondance : Je ne déchoirai jamais de cet état. (30:7) | Psaumes 30:7-7 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 7 Et moi, j’avais dit dans ma paix : Je suis inébranlable à perpétuité. (30:6) | Psaumes 30:6-6 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 7 Pour moi, j’ai dit au sein de l’abondance : Je ne serai jamais ébranlé. (30:7) | Psaumes 30:7-7 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 7 Je disais dans ma sécurité : Je ne chancellerai jamais ! (30:7) | Psaumes 30:7-7 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 7 Et moi, j’ai dit dans ma prospérité : Je ne serai jamais ébranlé. (30:6) | Psaumes 30:6-6 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 7 Pour moi j’ai dit dans ma prospérité : Je ne serai jamais ébranlé. (30:7) | Psaumes 30:7-7 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 7 J’avais dit en ma quiétude : « Jamais je ne chancellerai. » (30:7) | Psaumes 30:7-7 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 7 Je disais dans ma sécurité : Je ne chancellerai jamais ! (30:7) | Psaumes 30:7-7 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 7 Je disais dans ma sécurité : “ Je ne serai jamais ébranlé ! ˮ (30:7) | Psaumes 30:7-7 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 7 Moi, j’ai dit dans mon bonheur : « Rien à jamais ne m’ébranlera ! » (30:7) | Psaumes 30:7-7 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 7 Je disais dans ma sécurité : Je ne chancellerai jamais ! (30:7) | Psaumes 30:7-7 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 7 Pour moi, j’ai dit dans ma tranquillité : “ Jamais je ne chancellerai. ” (30:6) | Psaumes 30:6-6 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 7 Je disais dans ma tranquillité : « Je ne serai jamais ébranlé ! » (30:7) | Psaumes 30:7-7 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 7 Quand je vivais tranquille, je disais : « Je ne serai jamais ébranlé. » (30:6) | Psaumes 30:6-6 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 7 Et dans ma prospérité, je disais, Je ne serai jamais déplacé. (30:6) | Psaumes 30:6-6 |