| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 12 Tu as changé mon deuil en allégresse ; tu as détaché mon sac, et tu m’as ceint de joie. (30:12) | Psaumes 30:12-12 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 12 Thou hast turned for me my mourning into dancing : thou hast put off my sackcloth, and girded me with gladness ; (30:11) | Psalms 30:11-11 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 12 Tu as changé mon deuil en réjouissance, tu as détaché le sac dont j’étais couvert, et tu m’as revêtu de joie ; (30:12) | Psaumes 30:12-12 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 12 Et tu changeas mon deuil en allégresse, tu délias mon cilice, et me donnas la joie pour ceinture, (30:12) | Psaumes 30:12-12 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 12 Vous avez changé mes gémissements en réjouissance : vous avez déchiré le sac dont je m’étais revêtu ; et vous m’avez tout environné de joie ; (30:12) | Psaumes 30:12-12 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 12 Tu as changé mes lamentations en allégresse, tu as délié mon vêtement d’affliction et tu m’as ceint de joie, (30:11) | Psaumes 30:11-11 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 12 Vous avez changé mes gémissements en cantiques de réjouissance ; vous avez déchiré le sac qui me couvrait, et vous m’avez revêtu d’allégresse ; (30:12) | Psaumes 30:12-12 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 12 Et tu as changé mes lamentations en allégresse, tu as délié mon sac, et tu m’as ceint de joie, (30:12) | Psaumes 30:12-12 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 12 Tu as changé mon deuil en allégresse, tu as détaché mon sac, et tu m’as ceint de joie ; (30:11) | Psaumes 30:11-11 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 12 Vous avez changé mes lamentations en allégresse ; vous avez déchiré mon sac, et vous m’avez environné de joie, (30:12) | Psaumes 30:12-12 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 12 Tu as changé mon deuil en danses joyeuses, tu as dénoué mon cilice, et de la joie tu m’as fait une ceinture. (30:12) | Psaumes 30:12-12 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 12 Et tu as changé mes lamentations en allégresse, tu as délié mon sac, et tu m’as ceint de joie, (30:12) | Psaumes 30:12-12 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 12 Et tu as changé mes lamentations en allégresse, tu as délié mon sac et tu m’as ceint de joie, (30:12) | Psaumes 30:12-12 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 12 Pour moi tu as changé le deuil en une danse, tu dénouas mon sac et me ceignis d’allégresse ; (30:12) | Psaumes 30:12-12 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 12 Et tu as changé mes lamentations en allégresse, Tu as délié mon sac, et tu m’as ceint de joie, (30:12) | Psaumes 30:12-12 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 12 Pour moi tu as changé mon deuil en danse ; tu as dénoué ma toile de sac et tu me gardes ceint de joie, (30:11) | Psaumes 30:11-11 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 12 Et tu as changé mes lamentations en allégresse, tu m’as retiré mes habits de deuil pour me donner un habit de fête. (30:12) | Psaumes 30:12-12 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 12 Tu as changé mon deuil en danse ; tu m’as retiré ma toile de sac et tu m’habilles de joie, (30:11) | Psaumes 30:11-11 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 12 Tu as changé pour moi mon deuil en danse : tu as retiré ma toile à sac, et tu m’as ceint d’exultation ; (30:11) | Psaumes 30:11-11 |