| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 12 Ne me livre point au désir de mes adversaires ; car de faux témoins, et ceux qui ne soufflent que violence, se sont élevés contre moi. (27:12) | Psaumes 27:12-12 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 12 Deliver me not over unto the will of mine enemies : for false witnesses are risen up against me, and such as breathe out cruelty. (27:12) | Psalms 27:12-12 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 12 Ne me livre point au désir de mes adversaires ; car de faux témoins, et qui ne respirent que violence, se sont élevés contre moi. (27:12) | Psaumes 27:12-12 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 12 Ne me livre pas à la merci de mes adversaires ! car il s’élève contre moi des témoins menteurs, et des hommes qui respirent la violence. (27:12) | Psaumes 27:12-12 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 12 Ne me livrez pas à la volonté de ceux qui m’affligent ; parce que des témoins d’iniquité se sont élevés contre moi, et que l’iniquité a menti contre elle-même. (27:12) | Psaumes 27:12-12 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 12 Ne me livre pas au désir de mes adversaires ; car il se lève contre moi des témoins de mensonge, qui respirent la violence. (27:12) | Psaumes 27:12-12 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 12 Ne me livrez pas à la volonté de ceux qui m’affligent ; car des témoins d’iniquité se sont élevés contre moi, et l’iniquité a menti à elle-même. (27:12) | Psaumes 27:12-12 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 12 Ne me livre pas au bon plaisir de mes adversaires, car il s’élève contre moi de faux témoins et des gens qui ne respirent que la violence. (27:12) | Psaumes 27:12-12 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 12 Ne me livre pas au désir de mes adversaires ; car de faux témoins se sont levés contre moi, et des gens qui respirent la violence. (27:12) | Psaumes 27:12-12 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 12 Ne me livrez pas à la merci de ceux qui me persécutent ; des témoins iniques se sont élevés contre moi, et l’iniquité a menti contre elle-même. (27:12) | Psaumes 27:12-12 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 12 Ne me livre pas à la fureur de mes adversaires, car ils se dressent contre moi, les témoins mensongers, ceux qui soufflent la violence. (27:12) | Psaumes 27:12-12 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 12 Ne me livre pas au bon plaisir de mes adversaires, car il s’élève contre moi de faux témoins et des gens qui ne respirent que la violence. (27:12) | Psaumes 27:12-12 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 12 Ne me livre pas à la fureur de mes adversaires, car contre moi s’élèvent des témoins de mensonge, et des gens qui ne respirent que violence. (27:12) | Psaumes 27:12-12 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 12 ne me livre pas à l’appétit de mes adversaires : contre moi se sont levés de faux témoins qui soufflent la violence. (27:12) | Psaumes 27:12-12 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 12 Ne me livre pas au bon plaisir de mes adversaires, Car il s’élève contre moi de faux témoins Et des gens qui ne respirent que la violence. (27:12) | Psaumes 27:12-12 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 12 Ne me livre pas à l’âme de mes adversaires ; car contre moi se sont dressés de faux témoins, et celui qui exhale la violence. (27:12) | Psaumes 27:12-12 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 12 Ne me livre pas à la merci de mes adversaires, car de faux témoins s’attaquent à moi, des hommes qui ne respirent que la violence. (27:12) | Psaumes 27:12-12 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 12 Ne me livre pas à mes adversaires, car de faux témoins se sont dressés contre moiet me menacent avec violence. (27:12) | Psaumes 27:12-12 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 12 Ne me livre pas à la volonté de mes ennemis : car de faux témoins se sont dressés contre moi, et ceux-là expirent de la cruauté. (27:12) | Psaumes 27:12-12 |