Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
10 Quand mon père et ma mère m’auraient abandonné, toutefois l’Éternel me recueillera. (27:10) Psaumes
27:10-10
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
10 When my father and my mother forsake me, then the LORD will take me up. (27:10) Psalms
27:10-10
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
10 Quand mon père et ma mère m’auraient abandonné, toutefois, l’Eternel me recueillera. (27:10) Psaumes
27:10-10
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
10 Car mon père et ma mère m’abandonneraient, que l’Eternel me recueillerait. (27:10) Psaumes
27:10-10
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
10 Car mon père et ma mère m’ont quitté : mais le Seigneur s’est chargé de moi, pour en prendre soin. (27:10) Psaumes
27:10-10
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
10 Quand mon père et ma mère m’abandonneraient, encore l’Eternel me recueillera. (27:10) Psaumes
27:10-10
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
10 Parce que mon père et ma mère m’ont délaissé, mais le Seigneur m’a recueilli. (27:10) Psaumes
27:10-10
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
10 Car mon père et ma mère m’abandonnent, mais l’Éternel me recueillera. (27:10) Psaumes
27:10-10
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
10 Quand mon père et ma mère m’auraient abandonné, l’Éternel me recueillera. (27:10) Psaumes
27:10-10
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
10 Car mon père et ma mère m’ont abandonné ; mais le Seigneur m’a recueilli. (27:10) Psaumes
27:10-10
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
10 Car père et mère m’ont laissé là, mais l’Éternel me recueillera. (27:10) Psaumes
27:10-10
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
10 Car mon père et ma mère m’abandonnent, mais l’Éternel me recueillera. (27:10) Psaumes
27:10-10
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
10 Car mon père et ma mère m’ont abandonné, mais Yahweh me recueillera. (27:10) Psaumes
27:10-10
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
10 Si mon père et ma mère m’abandonnent, Yahvé m’accueillera. (27:10) Psaumes
27:10-10
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
10 Car mon père et ma mère m’abandonnent, Mais l’Eternel me recueillera. (27:10) Psaumes
27:10-10
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
10 Si mon père et ma mère me quittaient, Jéhovah lui-​même me recueillerait. (27:10) Psaumes
27:10-10
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
10 Même si mon père et ma mère viennent à m’abandonner, l’Eternel m’accueillera. (27:10) Psaumes
27:10-10
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
10 Même si mon père et ma mère m’abandonnaient, Jéhovah lui-​même me recueillerait. (27:10) Psaumes
27:10-10
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
10 Lorsque mon père et ma mère m’abandonneront, alors le SEIGNEUR me prendra. (27:10) Psaumes
27:10-10