| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 1 Psaume de David. Éternel, fais-moi droit, car j’ai marché en mon intégrité, et je me suis confié en l’Éternel ; je ne chancellerai point. (26:1) | Psaumes 26:1-1 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 1 Judge me, O LORD ; for I have walked in mine integrity : I have trusted also in the LORD ; therefore I shall not slide. (26:1) | Psalms 26:1-1 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 1 Psaume de David. Eternel ! fais-moi justice ; car j’ai marché dans mon intégrité, et j’ai mis mon assurance en l’Eternel ; je ne serai point ébranlé. (26:1) | Psaumes 26:1-1 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 1 De David. Fais-moi justice, Eternel ! car je vis innocent, et ma confiance au Seigneur n’est jamais vacillante. (26:1) | Psaumes 26:1-1 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 1 JUGEZ-MOI, Seigneur ! parce que j’ai marché dans mon innocence ; et ayant mis mon espérance au Seigneur, je ne serai point affaibli. (26:1) | Psaumes 26:1-1 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 1 Fais-moi droit, ô Eternel ! car, c’est dans mon intégrité que je marche, et c’est en l’Eternel que je me confie ; je ne chancelle pas. (26:1) | Psaumes 26:1-1 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 1 Pour la fin, psaume de David. Jugez-moi, Seigneur, parce que j’ai marché dans mon innocence ; et ayant mis mon espérance dans le Seigneur, je ne serai point affaibli. (26:1) | Psaumes 26:1-1 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 1 De David. Rends-moi justice, Éternel ! car je marche dans l’intégrité, je me confie en l’Éternel, je ne chancelle pas. (26:1) | Psaumes 26:1-1 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 1 Ô Éternel ! juge-moi, car j’ai marché dans mon intégrité, et je me suis confié en l’Éternel : je ne chancellerai pas. (26:1) | Psaumes 26:1-1 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 1 Pour la fin, psaume de David. Jugez-moi, Seigneur, parce que j’ai marché dans mon innocence ; et comme j’espère au Seigneur, je ne serai point affaibli. (26:1) | Psaumes 26:1-1 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 1 Rends-moi justice, Seigneur, car j’ai marché, moi, dans mon intégrité, et en l’Éternel j’ai mis ma confiance sans broncher. (26:1) | Psaumes 26:1-1 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 1 De David. Rends-moi justice, Éternel ! car je marche dans l’intégrité, je me confie en l’Éternel, je ne chancelle pas. (26:1) | Psaumes 26:1-1 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 1 De David. Rends-moi justice, Yahweh, car j’ai marché dans mon innocence ; je me confie en Yahweh, je ne chancellerai pas. (26:1) | Psaumes 26:1-1 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 1 De David. Justice pour moi, Yahvé, moi j’ai marché en mon intégrité, je m’appuie sur Yahvé et ne dévie pas. (26:1) | Psaumes 26:1-1 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 1 De David. Rends-moi justice, Eternel ! car je marche dans l’intégrité, Je me confie en l’Eternel, je ne chancelle pas. (26:1) | Psaumes 26:1-1 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 1 Juge-moi, ô Jéhovah, car moi j’ai marché dans mon intégrité, et en Jéhovah j’ai mis ma confiance, pour que je ne vacille pas. (26:1) | Psaumes 26:1-1 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 1 De David. Rends-moi justice, Eternel, car je marche dans l’intégrité ! Je me confie en l’Eternel : je ne faiblis pas. (26:1) | Psaumes 26:1-1 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 1 Juge-moi, ô Jéhovah, car j’ai marché dans mon intégrité ; en toi, ô Jéhovah, j’ai mis ma confiance, je n’ai pas vacillé. (26:1) | Psaumes 26:1-1 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 1 Juge-moi, ô SEIGNEUR ; car j’ai marché dans mon intégrité : je me suis aussi confié dans le SEIGNEUR, Par conséquent je ne glisserai pas. (26:1) | Psaumes 26:1-1 |