| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 3 Qui est-ce qui montera en la montagne de l’Éternel ? Et qui estce qui demeurera dans le lieu de sa sainteté ? (24:3) | Psaumes 24:3-3 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 3 Who shall ascend into the hill of the LORD ? or who shall stand in his holy place ? (24:3) | Psalms 24:3-3 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 3 Qui est-ce qui montera à la montagne de l’Eternel, et qui est-ce qui demeurera au lieu de sa sainteté ? (24:3) | Psaumes 24:3-3 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 3 Qui pourra monter à la montagne de l’Eternel, et séjourner dans son lieu saint ? (24:3) | Psaumes 24:3-3 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 3 Qui est-ce qui montera sur la montagne du Seigneur ? ou qui s’arrêtera dans son lieu saint ? (24:3) | Psaumes 24:3-3 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 3 Qui est-ce qui montera à la montagne de l’Eternel, et qui subsistera dans le lieu de sa sainteté ? (24:3) | Psaumes 24:3-3 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 3 Qui montera sur la montagne du Seigneur ? Qui pourra demeurer dans son sanctuaire ? (24:3) | Psaumes 24:3-3 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 3 Qui pourra monter à la montagne de l’Éternel ? Qui s’élèvera jusqu’à son lieu saint ? — (24:3) | Psaumes 24:3-3 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 3 Qui est-ce qui montera en la montagne de l’Éternel ? et qui se tiendra dans le lieu de sa sainteté ? (24:3) | Psaumes 24:3-3 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 3 Qui montera sur la montagne du Seigneur ? ou qui se tiendra dans son lieu saint ? (24:3) | Psaumes 24:3-3 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 3 Qui s’élèvera sur la montagne du Seigneur ? Qui se tiendra dans sa sainte résidence ? (24:3) | Psaumes 24:3-3 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 3 Qui pourra monter à la montagne de l’Éternel ? Qui s’élèvera jusqu’à son lieu saint ? — (24:3) | Psaumes 24:3-3 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 3 Qui montera à la montagne de Yahweh ? qui se tiendra dans son lieu saint ? — (24:3) | Psaumes 24:3-3 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 3 Qui montera sur la montagne de Yahvé ? Et qui se tiendra dans son lieu saint ? (24:3) | Psaumes 24:3-3 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 3 Qui pourra monter à la montagne de l’Eternel ? Qui s’élèvera jusqu’à son lieu saint ? (24:3) | Psaumes 24:3-3 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 3 Qui pourra monter à la montagne de Jéhovah, et qui pourra se lever en son lieu saint ? (24:3) | Psaumes 24:3-3 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 3 Qui pourra monter à la montagne de l’Eternel ? Qui pourra se tenir dans son lieu saint ? (24:3) | Psaumes 24:3-3 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 3 Qui pourra monter à la montagne de Jéhovah, et qui pourra se tenir dans son lieu saint ? (24:3) | Psaumes 24:3-3 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 3 Qui montera à la colline du SEIGNEUR ? Ou qui se tiendra dans son saint lieu ? (24:3) | Psaumes 24:3-3 |