| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 16 Ma vigueur est desséchée comme de la brique, et ma langue tient à mon palais, et tu m’as mis dans la poussière de la mort. (22:16) | Psaumes 22:16-16 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 16 My strength is dried up like a potsherd ; and my tongue cleaveth to my jaws ; and thou hast brought me into the dust of death. (22:15) | Psalms 22:15-15 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 16 Ma vigueur est desséchée comme de la terre cuite au feu ; ma langue est attachée à mon palais ; et tu m’as mis dans la poussière de la mort. (22:16) | Psaumes 22:16-16 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 16 ma vigueur, comme un têt, s’est séchée, et ma langue s’attache à mon palais, et tu me couches dans la poussière de la mort. (22:16) | Psaumes 22:16-16 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 16 Toute ma force est desséchée comme la terre qui est cuite au feu ; ma langue est demeurée attachée a mon palais ; et vous m’avez conduit jusqu’à la poussière du tombeau. (22:16) | Psaumes 22:16-16 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 16 ma vigueur est desséchée comme un vase de terre, ma langue reste attachée à mon palais, et tu me mets dans la poussière de la mort. (22:15) | Psaumes 22:15-15 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 16 Ma vigueur s’est desséchée comme l’argile cuite au feu ; ma langue s’est attachée à mon palais, et vous m’avez réduit à la poussière du tombeau. (22:16) | Psaumes 22:16-16 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 16 Ma force se dessèche comme l’argile, et ma langue s’attache à mon palais ; tu me réduis à la poussière de la mort. (22:16) | Psaumes 22:16-16 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 16 Ma vigueur est desséchée comme un têt, et ma langue est attachée à mon palais ; et tu m’as mis dans la poussière de la mort. (22:15) | Psaumes 22:15-15 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 16 Ma force s’est desséchée comme un tesson, et ma langue s’est attachée à mon palais ; et vous m’avez conduit à la poussière du tombeau. (22:16) | Psaumes 22:16-16 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 16 Ma sève est desséchée comme un tesson, ma langue est collée à mon palais ; tu m’étends dans la poussière de la mort. (22:16) | Psaumes 22:16-16 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 16 Ma force se dessèche comme l’argile, et ma langue s’attache à mon palais ; tu me réduis à la poussière de la mort. (22:16) | Psaumes 22:16-16 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 16 Ma force s’est desséchée comme un tesson d’argile, et ma langue s’attache à mon palais ; tu me couches dans la poussière de la mort. (22:16) | Psaumes 22:16-16 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 16 mon palais est sec comme un tesson, et ma langue collée à ma mâchoire. Tu me couches dans la poussière de la mort. (22:16) | Psaumes 22:16-16 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 16 Ma force se dessèche comme l’argile, Et ma langue s’attache à mon palais ; Tu me réduis à la poussière de la mort. (22:16) | Psaumes 22:16-16 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 16 Ma force s’est desséchée comme un tesson, et ma langue colle à mes gencives ; dans la poussière de la mort tu me déposes. (22:15) | Psaumes 22:15-15 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 16 Ma force se dessèche comme l’argile, et ma langue s’attache à mon palais ; tu me réduis à la poussière de la mort. (22:16) | Psaumes 22:16-16 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 16 Ma force s’est desséchée comme un tesson de poterie ; ma langue colle à mes gencives ; tu me fais descendre dans la poussière de la mort. (22:15) | Psaumes 22:15-15 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 16 Ma vigueur est desséchée comme un tesson ; et ma langue s’attache à mes mâchoires ; et tu m’as emmené dans la poussière de la mort. (22:15) | Psaumes 22:15-15 |