Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
12 Ne t’éloigne point de moi ; car la détresse est près [de moi], et il n’y a personne qui me secoure. (22:12) Psaumes
22:12-12
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
12 Be not far from me ; for trouble is near ; for there is none to help. (22:11) Psalms
22:11-11
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
12 Ne t’éloigne point de moi ; car la détresse est près de moi, et il n’y a personne qui me secoure. (22:12) Psaumes
22:12-12
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
12 Ne sois pas loin de moi ! car l’angoisse est proche, car je suis sans secours. (22:12) Psaumes
22:12-12
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
12 Ne vous retirez pas de moi ; parce que l’affliction est proche ; parce qu’il n’y a personne qui m’assiste. (22:12) Psaumes
22:12-12
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
12 Ne te tiens pas loin de moi quand la détresse est proche, quand il n’y a personne pour me secourir. (22:11) Psaumes
22:11-11
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
12 Ne vous éloignez pas de moi ; Parce que l’affliction est proche, et qu’il n’y a personne qui m’assiste. (22:12) Psaumes
22:12-12
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
12 Ne t’éloigne pas de moi quand la détresse est proche, quand personne ne vient à mon secours ! (22:12) Psaumes
22:12-12
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
12 Ne te tiens pas loin de moi, car la détresse est proche, car il n’y a personne qui secoure. (22:11) Psaumes
22:11-11
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
12 Ne vous retirez pas de moi, car la tentation est proche, et il n’y a personne qui me secoure. (22:12) Psaumes
22:12-12
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
12 Ne t’éloigne pas de moi car l’angoisse est proche, et nul n’est là pour m’aider. (22:12) Psaumes
22:12-12
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
12 Ne t’éloigne pas de moi quand la détresse est proche, quand personne ne vient à mon secours ! (22:12) Psaumes
22:12-12
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
12 Ne t’éloigne pas de moi, car l’angoisse est proche, car personne ne vient à mon secours. (22:12) Psaumes
22:12-12
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
12 Ne sois pas loin : proche est l’angoisse, point de secours ! (22:12) Psaumes
22:12-12
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
12 Ne t’éloigne pas de moi quand la détresse est proche, Quand personne ne vient à mon secours ! (22:12) Psaumes
22:12-12
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
12 Ne reste pas loin de moi, car la détresse est proche, car il n’y a personne d’autre qui vienne en aide. (22:11) Psaumes
22:11-11
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
12 Ne t’éloigne pas de moi quand la détresse est proche, quand personne ne vient à mon secours ! (22:12) Psaumes
22:12-12
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
12 Ne reste pas loin de moi, car le malheur est procheet je n’ai personne d’autre pour me secourir. (22:11) Psaumes
22:11-11
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
12 Ne sois pas loin de moi ; car la difficulté est proche ; car il n’y a personne pour secourir. (22:11) Psaumes
22:11-11