Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
14 Elève-toi, Éternel, par ta force ; [et] nous chanterons et psalmodierons ta puissance. (21:14) Psaumes
21:14-14
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
14 Be thou exalted, LORD, in thine own strength : so will we sing and praise thy power. (21:13) Psalms
21:13-13
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
14 Elève-toi, Eternel ! par ta force ; et nous chanterons et psalmodierons ta puissance. (21:14) Psaumes
21:14-14
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
14 Lève-toi, Eternel, avec ta puissance ! Nous voulons chanter et célébrer tes hauts faits. (21:14) Psaumes
21:14-14
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
14 Elevez-vous, Seigneur ! en faisant paraître votre puissance : nous chanterons et nous publierons par nos cantiques les merveilles de votre pouvoir. (21:14) Psaumes
21:14-14
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
14 Elève-toi donc, Eternel ! dans ta force ! Nous voulons chanter et célébrer ton pouvoir. (21:13) Psaumes
21:13-13
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
14 Élevez-vous, Seigneur, en faisant paraître votre force ; nous chanterons et nous publierons par nos cantiques les merveilles de votre puissance. (21:14) Psaumes
21:14-14
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
14 Lève-toi, Éternel, avec ta force ! nous voulons chanter, célébrer ta puissance. (21:14) Psaumes
21:14-14
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
14 Sois exalté, ô Éternel, dans ta force ! Nous chanterons, et nous célébrerons ta puissance. (21:13) Psaumes
21:13-13
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
14 Levez-vous, Seigneur, dans votre force ; nous chanterons et nous célébrerons vos actions d’éclat. (21:14) Psaumes
21:14-14
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
14 Lève-toi, ô Seigneur, dans ta force ; nous chanterons, nous célébrerons ta puissance. (21:14) Psaumes
21:14-14
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
14 Lève-toi, Éternel, avec ta force ! nous voulons chanter, célébrer ta puissance. (21:14) Psaumes
21:14-14
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
14 Lève-toi, Yahweh, dans ta force ! Nous voulons chanter et célébrer ta puissance. (21:14) Psaumes
21:14-14
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
14 Lève-toi, Yahvé, dans ta force ! Nous chanterons, nous jouerons pour ta vaillance. (21:14) Psaumes
21:14-14
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
14 Lève-toi, Eternel, avec ta force ! Nous voulons chanter, célébrer ta puissance. (21:14) Psaumes
21:14-14
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
14 Ah ! élève-​toi en ta force, ô Jéhovah ! Nous voulons chanter et exécuter des mélodies pour ta puissance. (21:13) Psaumes
21:13-13
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
14 Lève-toi, Eternel, dans toute ta force ! Nous voulons chanter, célébrer ta puissance. (21:14) Psaumes
21:14-14
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
14 Lève-​toi, ô Jéhovah, et montre ta force. Nous voulons louer ta puissance par des chants. (21:13) Psaumes
21:13-13
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
14 Sois exalté, SEIGNEUR, dans ta propre vigueur : ainsi chanterons-nous et louerons ton pouvoir. (21:13) Psaumes
21:13-13