Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
10 Maintenant donc, ô Rois ! Ayez de l’intelligence ; Juges de la terre, recevez instruction. (2:10) Psaumes
2:10-10
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
10 Be wise now therefore, O ye kings : be instructed, ye judges of the earth. (2:10) Psalms
2:10-10
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
10 Maintenant donc, ô rois ! ayez de l’intelligence ; juges de la terre, recevez l’instruction. (2:10) Psaumes
2:10-10
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
10 Maintenant, ô rois, devenez sages, soyez avertis, juges de la terre ! (2:10) Psaumes
2:10-10
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
10 Et vous maintenant, ô rois ! ouvrez votre coeur à l’intelligence : recevez les instructions de la vérité, vous qui jugez la terre. (2:10) Psaumes
2:10-10
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
10 Et maintenant, ô rois, agissez sagement ; recevez la correction, juges de la terre. (2:10) Psaumes
2:10-10
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
10 Et maintenant, ô rois, comprenez ; instruisez-vous, vous qui jugez la terre. (2:10) Psaumes
2:10-10
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
10 Et maintenant, rois, conduisez-vous avec sagesse ! Juges de la terre, recevez instruction ! (2:10) Psaumes
2:10-10
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
10 Et maintenant, ô rois, soyez intelligents ; vous, juges de la terre, recevez instruction : (2:10) Psaumes
2:10-10
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
10 Et maintenant, ô rois, comprenez ; instruisez-vous, juges de la terre. (2:10) Psaumes
2:10-10
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
10 Et maintenant, ô rois, sachez comprendre, tenez-vous pour avertis, juges de la terre ! (2:10) Psaumes
2:10-10
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
10 Et maintenant, rois, conduisez-vous avec sagesse ! Juges de la terre, recevez instruction ! (2:10) Psaumes
2:10-10
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
10 Et maintenant, rois, devenez sages ; recevez l’avertissement, juges de la terre. (2:10) Psaumes
2:10-10
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
10 Et maintenant, rois, comprenez, corrigez-vous, juges de la terre ! (2:10) Psaumes
2:10-10
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
10 Et maintenant, rois, conduisez-vous avec sagesse ! Juges de la terre, recevez instruction ! (2:10) Psaumes
2:10-10
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
10 Et maintenant, ô rois, soyez perspicaces ; laissez-​vous corriger, ô juges de la terre ! (2:10) Psaumes
2:10-10
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
10 Et maintenant, rois, conduisez-vous avec sagesse ! Juges de la terre, laissez-vous instruire ! (2:10) Psaumes
2:10-10
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
10 Maintenant donc, rois, soyez perspicaces ; acceptez la correction, juges de la terre ! (2:10) Psaumes
2:10-10
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
10 Ayez donc de la sagesse maintenant, ô vous rois : soyez instruits, vous juges de la terre. (2:10) Psaumes
2:10-10