Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
4 Il n’y a point [en eux] de langage, il n’y a point de paroles ; toutefois leur voix est ouïe. (19:4) Psaumes
19:4-4
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
4 There is no speech nor language, where their voice is not heard. (19:3) Psalms
19:3-3
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
4 Il n’y a point en eux de langage, ni de paroles ; et, toutefois, leur voix est entendue. (19:4) Psaumes
19:4-4
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
4 ce n’est pas un discours, ce n’est pas un langage, dont la voix ne soit pas entendue. (19:4) Psaumes
19:4-4
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
4 Il n’y a point de langue, ni de différent langage, au milieu de qui leur voix ne soit entendue. (19:4) Psaumes
19:4-4
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
4 Ce n’est pas un récit, ce ne sont pas des paroles [dont] la voix ne s’entende pas : (19:3) Psaumes
19:3-3
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
4 Il n’y a ni langues ni dialectes dans lesquels on n’entende ce langage des cieux. (19:4) Psaumes
19:4-4
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
4 Ce n’est pas un langage, ce ne sont pas des paroles dont le son ne soit point entendu : (19:4) Psaumes
19:4-4
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
4 Il n’y a point de langage, il n’y a point de paroles ; toutefois leur voix est entendue. (19:3) Psaumes
19:3-3
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
4 Ce ne sont point des paroles, ce n’est pas un langage dont la voix ne soit pas entendue. (19:4) Psaumes
19:4-4
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
4 Point de discours, point de paroles, leur voix ne se fait pas entendre. (19:4) Psaumes
19:4-4
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
4 Ce n’est pas un langage, ce ne sont pas des paroles dont le son ne soit point entendu : (19:4) Psaumes
19:4-4
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
4 Ce n’est pas un langage, ce ne sont pas des paroles ; dont la voix ne soit pas entendue. (19:4) Psaumes
19:4-4
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
4 Non point récit, non point langage, nulle voix qu’on puisse entendre, (19:4) Psaumes
19:4-4
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
4 Ce n’est pas un langage, ce ne sont pas des paroles Dont le son ne soit point entendu : (19:4) Psaumes
19:4-4
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
4 Il n’y a pas de langage, et il n’y a pas de paroles ; chez eux aucune voix ne s’entend. (19:3) Psaumes
19:3-3
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
4 Ce n’est pas un langage, ce ne sont pas des paroles, on n’entend pas leur son. (19:4) Psaumes
19:4-4
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
4 Ce n’est pas un langage, et ce ne sont pas des paroles ; leur voix ne s’entend pas. (19:3) Psaumes
19:3-3
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
4 Il n’y a ni allocution, ni langage, où leur voix n’est pas entendue. (19:3) Psaumes
19:3-3