| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 9 Une fumée montait de ses narines, et de sa bouche [sortait] un feu dévorant, des charbons en étaient embrasés. (18:9) | Psaumes 18:9-9 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 9 There went up a smoke out of his nostrils, and fire out of his mouth devoured : coals were kindled by it. (18:8) | Psalms 18:8-8 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 9 Une fumée montait de ses narines, et de sa bouche un feu dévorant, tellement que des charbons en étaient embrasés. (18:9) | Psaumes 18:9-9 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 9 Une fumée sortit de ses narines, et de sa bouche un feu dévorant ; et Il fit jaillir des charbons ardents. (18:9) | Psaumes 18:9-9 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 9 Sa colère a fait élever la fumée, et le feu s’est allumé par ses regards : des charbons en ont été embrasés. (18:9) | Psaumes 18:9-9 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 9 Il montait une fumée de ses narines, et le feu qui sortait de sa bouche dévorait ; les charbons ardents qui en jaillissaient, brûlaient. (18:8) | Psaumes 18:8-8 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 9 Sa colère a fait monter un tourbillon de fumée, le feu s’est allumé sous son regard ; des charbons en ont été embrasés. (18:9) | Psaumes 18:9-9 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 9 Il s’élevait de la fumée dans ses narines, et un feu dévorant sortait de sa bouche : Il en jaillissait des charbons embrasés. (18:9) | Psaumes 18:9-9 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 9 Une fumée montait de ses narines, et un feu sortant de sa bouche dévorait ; des charbons en jaillissaient embrasés. (18:8) | Psaumes 18:8-8 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 9 La fumée a monté à cause de sa colère, et le feu s’est allumé par ses regards ; des charbons en ont été embrasés. (18:9) | Psaumes 18:9-9 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 9 Des vapeurs s’exhalent, signe de son courroux ; de sa bouche sort un feu dévorant, jaillissent de brûlantes étincelles. (18:9) | Psaumes 18:9-9 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 9 Il s’élevait de la fumée dans ses narines, et un feu dévorant sortait de sa bouche : Il en jaillissait des charbons embrasés. (18:9) | Psaumes 18:9-9 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 9 une fumée montait de ses narines, et un feu dévorant sortait de sa bouche ; il en jaillissait des charbons embrasés. (18:9) | Psaumes 18:9-9 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 9 une fumée monta à ses narines et de sa bouche un feu dévorait (des braises s’y enflammèrent). (18:9) | Psaumes 18:9-9 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 9 Il s’élevait de la fumée dans ses narines, Et un feu dévorant sortait de sa bouche : Il en jaillissait des charbons embrasés. (18:9) | Psaumes 18:9-9 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 9 Une fumée monta à ses narines, et de sa bouche un feu dévorait ; des braises s’enflammaient, [jaillissant] de lui. (18:8) | Psaumes 18:8-8 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 9 Une fumée s’élevait de ses narines, et un feu dévorant sortait de sa bouche, avec des charbons embrasés. (18:9) | Psaumes 18:9-9 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 9 Une fumée est montée de ses narineset un feu dévorant est sorti de sa bouche ; des braises rougeoyantes ont jailli de lui. (18:8) | Psaumes 18:8-8 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 9 Il s’éleva une fumée de ses narines, et un feu de sa bouche dévora : des charbons en furent embrasés. (18:8) | Psaumes 18:8-8 |