| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 2 Qui déploie sa bonté envers moi, [qui est] ma forteresse, ma haute retraite, mon libérateur, mon bouclier, et je me suis retiré vers lui ; il range mon peuple sous moi. (144:2) | Psaumes 144:2-2 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 2 My goodness, and my fortress ; my high tower, and my deliverer ; my shield, and he in whom I trust ; who subdueth my people under me. (144:2) | Psalms 144:2-2 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 2 Qui déploie sa bonté envers moi ; qui est ma forteresse, ma haute retraite, mon libérateur, mon bouclier. Je me suis retiré vers lui ; il range mon peuple sous moi. (144:2) | Psaumes 144:2-2 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 2 lui, mon bienfaiteur et ma citadelle, ma forteresse, et mon libérateur, mon bouclier, mon refuge, lui qui m’assujettit des peuples ! (144:2) | Psaumes 144:2-2 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 2 Il est tout rempli de miséricorde pour moi : il est mon refuge, mon défenseur et mon libérateur. Il est mon protecteur, et j’ai espéré en lui : c’est lui qui assujettit mon peuple sous moi. (144:2) | Psaumes 144:2-2 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 2 ma grâce et ma forteresse, ma haute retraite et mon libérateur, mon bouclier, et celui en qui je me réfugie ; lui qui range mon peuple sous moi. (144:2) | Psaumes 144:2-2 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 2 Il est mon bienfaiteur et mon asile, mon soutien et mon libérateur. Il est mon protecteur, et j’ai espéré en lui ; c’est lui qui assujettit mon peuple sous mes lois. (144:2) | Psaumes 144:2-2 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 2 mon bienfaiteur et ma forteresse, ma haute retraite et mon libérateur, mon bouclier, celui qui est mon refuge, qui m’assujettit mon peuple ! (144:2) | Psaumes 144:2-2 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 2 Ma bonté et mon lieu fort, ma haute retraite et celui qui me délivre, mon bouclier et celui en qui je me réfugie ; il assujettit mon peuple sous moi. (144:2) | Psaumes 144:2-2 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 2 Il est ma miséricorde et mon refuge, mon défenseur et mon libérateur. Il est mon protecteur, et c’est en lui que j’espère ; c’est lui qui assujettit mon peuple sous moi. (144:2) | Psaumes 144:2-2 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 2 Il est mon bienfaiteur et mon rempart, ma forteresse et ma sauvegarde ; il est mon bouclier, et en lui je m’abrite : il soumet les nations à mon pouvoir. (144:2) | Psaumes 144:2-2 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 2 Mon bienfaiteur et ma forteresse, ma haute retraite et mon libérateur, mon bouclier, celui qui est mon refuge, qui m’assujettit mon peuple ! (144:2) | Psaumes 144:2-2 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 2 mon bienfaiteur et ma forteresse, ma haute retraite et mon libérateur, mon bouclier, celui qui est mon refuge, qui range mon peuple sous moi ! (144:2) | Psaumes 144:2-2 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 2 mon amour et ma forteresse, ma citadelle et mon libérateur, mon bouclier, en lui je m’abrite, il range les peuples sous moi. (144:2) | Psaumes 144:2-2 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 2 Mon bienfaiteur et ma forteresse, Ma haute retraite et mon libérateur, Mon bouclier, celui qui est mon refuge, Qui m’assujettit mon peuple ! (144:2) | Psaumes 144:2-2 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 2 ma bonté de cœur et ma forteresse, ma hauteur sûre et Celui qui me fait échapper, mon bouclier et Celui en qui je me suis réfugié, Celui qui me soumet des peuples. (144:2) | Psaumes 144:2-2 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 2 Il est mon bienfaiteur et ma forteresse, mon refuge et mon libérateur. Il est mon bouclier : c’est en lui que je me réfugie. Il me soumet mon peuple. (144:2) | Psaumes 144:2-2 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 2 Il est mon amour fidèle et ma forteresse, mon refuge sûr et mon libérateur, mon bouclier et Celui en qui je m’abrite, Celui qui soumet des peuples à mon pouvoir. (144:2) | Psaumes 144:2-2 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 2 Ma bonté et ma forteresse ; ma haute tour, et mon libérateur ; mon écu, et celui en qui je me confie ; celui qui assujettit mon peuple sous moi. (144:2) | Psaumes 144:2-2 |