Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
1 Maschil de David, qui [est] une requête qu’il fit lorsqu’il était dans la caverne. (142:1)
2 Je crie de ma voix à l’Éternel, je supplie de ma voix l’Éternel. (142:2)
3 J’épands devant lui ma complainte ; je déclare mon angoisse devant lui. (142:3)
Psaumes
142:1-3
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
1 Maschil of David ; A Prayer when he was in the cave. (142:Sous-titre)
2 I cried unto the LORD with my voice ; with my voice unto the LORD did I make my supplication. (142:1)
3 I poured out my complaint before him ; I shewed before him my trouble. (142:2)
Psalms
142:1-2
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
1 Maskil de David, qui est une requête qu’il fit lorsqu’il était dans la caverne. (142:1)
2 Je crie de ma voix à l’Eternel, je supplie de ma voix l’Eternel. (142:2)
3 Je répands ma plainte devant lui ; j’expose ma détresse en sa présence. (142:3)
Psaumes
142:1-3
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
1 Hymne de David, quand il était dans la caverne. Prière. (142:1)
2 De ma voix suppliante je crie à l’Eternel ; je prie l’Eternel de ma voix suppliante. (142:2)
3 J’épanche ma plainte devant lui, je lui expose ma perplexité. (142:3)
Psaumes
142:1-3
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
1 Intelligence de David, lorsqu’il était dans la caverne, Prière. (142:Sous-titre)
2 J’AI élevé ma voix pour crier vers le Seigneur : j’ai élevé ma voix pour prier le Seigneur. (142:2)
3 Je répands ma prière en sa présence ; et j’expose devant lui mon affliction, (142:3)
Psaumes
142:1-3
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
1 Cantique de David. Prière quand il était dans la caverne. (142:1)
2 Je crie de ma voix à l’Eternel, je supplie de ma voix l’Eternel. (142:2)
3 Je répands ma plainte devant sa face, je déclare devant sa face ma détresse. (142:3)
Psaumes
142:1-3
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
1 Intelligence de David, lorsqu’il était dans la caverne. Prière. (142:1)
2 J’ai élevé la voix et j’ai crié vers le Seigneur ; j’ai élevé la voix et je l’ai supplié. (142:2)
3 Je répands ma prière en sa présence, et j’expose devant lui mon affliction. (142:3)
Psaumes
142:1-3
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
1 Cantique de David. Lorsqu’il était dans la caverne. Prière. (142:1)
2 De ma voix je crie à l’Éternel, de ma voix j’implore l’Éternel. (142:2)
3 Je répands ma plainte devant lui, je lui raconte ma détresse. (142:3)
Psaumes
142:1-3
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
1 Instruction de David ; lorsqu’il était dans la caverne. Prière. (142:Sous-titre)
2 De ma voix, je crie à l’Éternel ; de ma voix, je supplie l’Éternel. (142:1)
3 Je répands devant lui ma plainte, je déclare ma détresse devant lui. (142:2)
Psaumes
142:1-2
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
1 Instruction de David, lorsqu’il était dans la caverne, prière. (142:1)
2 De ma voix j’ai crié vers le Seigneur ; de ma voix j’ai supplié le Seigneur. (142:2)
3 Je répands ma prière en sa présence, et j’expose devant lui ma tribulation. (142:3)
Psaumes
142:1-3
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
1 Maskîl de David, lorsqu’il se tint dans la caverne. Prière. (142:Sous-titre)
2 A pleine voix je crie vers l’Éternel, à pleine voix je supplie le Seigneur ; (142:2)
3 je répands devant lui ma plainte, je lui fais part de ma détresse. (142:3)
Psaumes
142:1-3
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
1 Cantique de David. Lorsqu’il était dans la caverne. Prière. (142:1)
2 De ma voix je crie à l’Éternel, de ma voix j’implore l’Éternel. (142:2)
3 Je répands ma plainte devant lui, je lui raconte ma détresse. (142:3)
Psaumes
142:1-3
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
1 Cantique de David. Lorsqu’il était dans la caverne. Prière. (142:1)
2 De ma voix je crie à Yahweh, de ma voix j’implore Yahweh ; (142:2)
3 Je répands ma plainte en sa présence, devant lui j’expose ma détresse. (142:3)
Psaumes
142:1-3
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
1 Poème. De David. Quand il était dans la caverne. Prière. (142:1)
2 A Yahvé mon cri ! J’implore. A Yahvé mon cri ! Je supplie. (142:2)
3 Je déverse devant lui ma plainte, ma détresse, je la mets devant lui, (142:3)
Psaumes
142:1-3
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
1 Cantique de David. Lorsqu’il était dans la caverne. Prière. (142:1)
2 De ma voix je crie à l’Eternel, De ma voix j’implore l’Eternel. (142:2)
3 Je répands ma plainte devant lui, Je lui raconte ma détresse. (142:3)
Psaumes
142:1-3
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
1 Maskil. De David, quand il était dans la grotte. Prière. (142:Sous-titre)
2 De ma voix je me suis mis à appeler Jéhovah à l’aide ; de ma voix j’ai alors demandé faveur à Jéhovah. (142:1)
3 Devant lui j’épanchais mon inquiétude ; devant lui j’exposais ma détresse, (142:2)
Psaumes
142:1-2
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
1 Cantique de David, lorsqu’il se trouvait dans la grotte. Prière. (142:1)
2 A pleine voix je crie à l’Eternel, à pleine voix j’implore l’Eternel. (142:2)
3 Je lui expose ma plainte, je lui raconte ma détresse. (142:3)
Psaumes
142:1-3
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
1 Maskil. Prière de David, quand il était dans la grotte. (142:Sous-titre)
2 De ma voix, j’appelle Jéhovah à l’aide ; de ma voix, j’implore la faveur de Jéhovah. (142:1)
3 Devant lui j’épanche mon inquiétude ; devant lui j’expose ma détresse (142:2)
Psaumes
142:1-2
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
1 Maschil de David. Une Prière lorsqu’il était dans la caverne. (142:Sous-titre)
2 Je criai au SEIGNEUR de ma voix ; de ma voix au SEIGNEUR, fis-je ma supplication. (142:1)
3 Je répandis ma plainte devant lui ; je déclarai devant lui ma difficulté. (142:2)
Psaumes
142:1-2