| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 7 Nos os sont épars près de la gueule du sépulcre, comme quand quelqu’un coupe et fend [le bois qui est] par terre. (141:7) | Psaumes 141:7-7 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 7 Our bones are scattered at the grave’s mouth, as when one cutteth and cleaveth wood upon the earth. (141:7) | Psalms 141:7-7 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 7 Nos os sont épars près de l’ouverture du sépulcre, comme quand on laboure et qu on fend la terre. (141:7) | Psaumes 141:7-7 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 7 Tels les éclats et les copeaux qui jonchent le sol, ainsi nos os furent semés à la bouche des Enfers. (141:7) | Psaumes 141:7-7 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 7 De même qu’une terre dure et serrée étant rompue avec le soc, est renversée sur une autre terre ; nos os ont été brisés et renversés, jusqu’à nous voir aux approches du sépulcre. (141:7) | Psaumes 141:7-7 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 7 Comme on sillonne et fend la terre, ainsi nos os sont dispersés à la gueule du séjour des morts. (141:7) | Psaumes 141:7-7 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 7 Comme la terre rompue par le soc se répand sur le sillon. Nos os ont été brisés, jusqu’à nous voir aux approches du sépulcre. (141:7) | Psaumes 141:7-7 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 7 Comme quand on laboure et qu’on fend la terre, ainsi nos os sont dispersés à l’entrée du séjour des morts. (141:7) | Psaumes 141:7-7 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 7 Nos os sont dispersés à la gueule du shéol, comme quand on coupe et qu’on fend [du bois] sur la terre. (141:7) | Psaumes 141:7-7 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 7 De même que la motte de terre est renversée sur le sol, nos os ont été dispersés auprès du sépulcre. (141:7) | Psaumes 141:7-7 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 7 De même que le laboureur creuse et entrouvre le sol, ainsi nos ossements gisent épars au bord de la tombe. (141:7) | Psaumes 141:7-7 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 7 Comme quand on laboure et qu’on fend la terre, ainsi nos os sont dispersés à l’entrée du séjour des morts. (141:7) | Psaumes 141:7-7 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 7 Comme lorsqu’on laboure et que l’on ameublit la terre, ainsi nos ossements sont semés au bord du schéol. (141:7) | Psaumes 141:7-7 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 7 « Comme une meule éclatée par terre, nos os sont dispersés à la bouche du shéol. » (141:7) | Psaumes 141:7-7 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 7 Comme quand on laboure et qu’on fend la terre, Ainsi nos os sont dispersés à l’entrée du séjour des morts. (141:7) | Psaumes 141:7-7 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 7 Comme lorsqu’on fend et que l’on fait éclater [du bois] sur la terre, nos os ont été dispersés à la bouche du shéol. (141:7) | Psaumes 141:7-7 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 7 Tout comme lorsqu’on laboure et fend la terre, nos os sont dispersés devant le séjour des morts. (141:7) | Psaumes 141:7-7 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 7 Tout comme lorsqu’on laboure et qu’on ameublit le sol, nos os ont été dispersés à la bouche de la Tombe. (141:7) | Psaumes 141:7-7 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 7 Nos os sont dispersés à l’entrée de la tombe, comme lorsque l’on coupe et fend du bois sur la terre. (141:7) | Psaumes 141:7-7 |